"وغاضبين" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    As pessoas precisam de saber isso, mas ficarão magoadas e zangadas e tenho medo. Open Subtitles يجب أن يعرف الناس ذلك لكنهم سيغدون مجروحين وغاضبين و أنا مرعوبة
    Todos no meu consultório andam chateados e ninguém fala sobre isso. Open Subtitles كل الناس في مكتبي يتجولون وغاضبين,ولا أحد يتكلم عنه
    Ok, eu sei, que vocês estão chateados comigo e estão chateados com todos eles... Open Subtitles حسنا انا اعلم أنكم غاضبين مني وغاضبين عليهم كلهم
    Quando há demasiadas espécies que confundem e irritam as pessoas, nasce um caçador furtivo. Open Subtitles حينما يكون هناك الكثير من الأنواع التي تجعل الناس مرتبكين وغاضبين -يولد الصياد
    Lembrem-se, estamos todas chocadas e revoltadas. Open Subtitles تذكّروا، كلنا مصَدومينَ وغاضبين
    Cinco pessoas muito más e muito zangadas que têm poderes. Open Subtitles -خمسة خمسة أشرار للغاية وغاضبين للغاية -ويملكون قُدرات
    Bem, nós estamos sem dúvida ocupados e irritados. Open Subtitles حسناً, نحن بالتأكيد مشغولين وغاضبين
    - Comecemos apenas por mortos e chateados. Open Subtitles -لنبدأ فحسب بكونهم ميتيت وغاضبين
    Os empregos eram controlados pelos protestantes, e com isso... muitos jovens católicos eram desempregados, e revoltados. Open Subtitles الوظائف كانت محكومة من قبل "البروتستانتيون" والتي أعنت... معظم الشباب الكاثوليك , عاطلين وغاضبين بسبب ذلك.
    Os meus superiores são homens orgulhosos. e estão zangados. Open Subtitles ورؤسائي رجال متكبرين وغاضبين
    Aquelas pessoas são mesquinhas, maldosas, e... Open Subtitles انهم حقودين ، وغاضبين ، و...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus