Se quisesses podíamos passar lá o dia, e amanhã voltávamos para aqui. | Open Subtitles | إذا شئتِ، يمكننا قضاء اليومبأكملههناك، وغداً نستطيع أن نعود إلى هنا |
- "amanhã... e amanhã... e amanhã... retira-se Charles E." | Open Subtitles | غداً.. وغداً ثم بعد غدٍ تتسلل يا تشارلز؟ |
Vou dormir. O dia foi comprido. amanhã é outro dia. | Open Subtitles | الآن أخلد للنوم كان يوم طويل وغداً يوم آخر |
Oh, Não consigo evitar! Eu sei, eu sei, ele tornou-se um idiota superficial e ego maníaco. | Open Subtitles | ليس بيدي حيلة، أعلم أنه أصبح شخصاً سطحياً و وغداً |
Só um sacana cruel não ia querer vingar a morte de alguém que amou. | Open Subtitles | حسناً ، سيكون وغداً بلا شعور من لا يريد الانتقام لموت من كان يحبه |
amanhã podem dizer ao outro tipo que o lugar está preenchido. | Open Subtitles | وغداً يمكنهم أخبار الشخص الجديد أن الوظيفة شُغلت |
O céu estará nublado em todo o Estado de Nova Iorque, com a possibilidade de aguaceiros e trovoada esta noite, e limpando amanhã, ao final do dia. | Open Subtitles | خلال بقيّة الإسبوعِ سَيَكُونُ حار وعلى فريقِ الممثلين بريف نيويورك أيضاً بإمكانيةِ ادشاش الرعدِ اللّيلة وغداً |
Os soldados estão nas trincheiras e o inimigo ataca amanhã. | Open Subtitles | الجنود كانوا موزعين فى خنادقهم وغداً نتوقع هجوماً من العدو |
Está previsto mais neve e vento forte, hoje e amanhã, com temperaturas bem abaixo de zero. | Open Subtitles | والتنبؤات الجويه تشير إلى مزيد من الثلوج والرياح العاصفه الليله وغداً مع درجات حراره تهبط إلى ما تحت الصفر |
O hoje morre amanhã O tempo não cede à manha do homem | Open Subtitles | اليوم سيموت وغداً سينحني لمن يمكنه البقاء |
e amanhã às 15:00 vai bater-me... quer lhe dê de comer ou não. | Open Subtitles | وغداً في الساعه الثالثه ستبرحني ضرباً سواءاً أعطيتها غدائي أو لا |
Vou ficar ao seu lado esta noite, e amanhã levo-a lá para fora. | Open Subtitles | سأبقيها بجانبي هذه الليلة وغداً سوف أخرجها |
Bem, boa sorte para o exame final de amanhã. | Open Subtitles | لذا بالنهاية ، حظاً موفق ، وغداً سيكون الإختبار النهائي |
Bem, comigo, nunca foi outra coisa senão um idiota insuportável, e sabe disso. | Open Subtitles | معي، لم تكن أي شيء إلا وغداً لا يقدم الدعم وأنت تعرف هذا |
Ele era um idiota, eu senti que não queria ficar o dia inteiro a incriminar aquilo... | Open Subtitles | لقد كان وغداً أكره أن أقضى معه طوال اليوم مقيد معه |
Quando se trata de te comportares como um idiota tu és um génio! | Open Subtitles | عندما يتعلّق الأمر بكيف تكون وغداً فأنت عبقري |
Mas vai ser com um sacana magrinho a dar-te e a dizer que é amor. | Open Subtitles | ولكنها ستكون لأن وغداً نحيلاً طلب منك تجربته مدعيا بأنه الحُب |
Vais estar lá para garantir que não o transformo num parvo. | Open Subtitles | لكن لا داعي لذلك، إذ ستكونين معي وتحرصينَ على ألا أجعلَ منهُ وغداً |
Garanto-te que não sou tão imbecil como pensas que sou. | Open Subtitles | بوسعي أن أضمن لكِ أنّني لستُ وغداً كما تتصوّرين |
Faz dele um cretino, eu sei, mas também faz dele um bom polícia. | Open Subtitles | هذا يجعله وغداً أعرف لكنه يجعله شرطياً جيداً |
Só posso imaginar que otário o outro gajo deve ser. | Open Subtitles | لا يسعني سوى أن أتخيل كم سيكون ذلك الرجل الآخر وغداً |
É que você era o vilão e não iria soar muito verdadeiro. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنك كنت وغداً ولن يتضح هذا |
Hás-de ser um estupor rico, um dia. | Open Subtitles | ستصبح ثرياً وغداً بمفردك يوماً ما |
Bastou um filho da mãe para arruinar a minha vida. | Open Subtitles | أريد فقط وغداً واحداً من بين كل الذي أفسدوا حياتي |