"وغطاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • tampa
        
    • e um
        
    • capuz
        
    • cobertor e
        
    E agora a Hope tem de dormir numa caixa de papelão e brincar com o ursinho que fiz de um pacote de arroz e uma tampa de sanita. Open Subtitles والآن, هوب ستنام في كرتون مربع وتلعب بـ دمية دب صنعتها من كيس أرز وغطاء مقعد مرحاض أجعد
    Levei a carrinha ao outro posto de combustível, e a tampa do combustível ainda estava no lado errado. Open Subtitles حرّكتُ السيارة لمضخّة الوقود الأخرى وغطاء الوقود ما زال في الجانب الخطأ
    Um com a porta quebrada. O outro com a tampa do vaso congelada. Open Subtitles باب أحدهما مكسور وغطاء الآخر متجمد
    Quero um balde de cristal para a água suja e um cobertor imundo novinho em folha. Open Subtitles أريد دلو كرستالي بدلاً عن دلو الممسحة ، وغطاء سرير متسخ جديد
    O boi almiscarado é equipado com patas largas para andar na neve e um cobertor de inverno de lã mais macia do que a das ovelhas e impermeável ao frio. Open Subtitles ثور المسك مجهز بحوافر عريضة تمكنه من المشي على الثلج وغطاء تحتي شتائي من قماش يشبه صوف كشمير
    Não. Ele disse que o homem usava um fato de treino com capuz. Open Subtitles كلا، قال أنّه كان يرتدي قميصاً طويل الذراعين وغطاء للرأس
    Nunca a entendi bem ver toda aquela gente previlígiada a pagarem fortunas para ver um homem vestido de tunica e capuz branco. Open Subtitles الذي لم أفهمه. كل هؤلاء الناس يدفعون أموالاً كثيرة لرؤية رجل يرتدي جُلباباً وغطاء رأس أبيض.
    Eu e as minhas amigas pegávamos numa garrafa, num cobertor e em erva e íamos para o bosque fazer sexo. Open Subtitles -كنت أذهب مع صديقتى وزجاجة الخمر وغطاء إلى الغابة, ونمارس الحب
    Há um travesseiro, um cobertor e vários papéis de lanches. Open Subtitles هناك وسادة وغطاء وبعض مُغلّفات الأطعمة.
    Se eu desenhasse a Internet, childhood.com seria um lugar fechado com um rapaz num pomar, com um bastão de esqui a fingir de espada, tampa do balde do lixo como escudo, a gritar: "Eu sou o imperador das laranjas! TED لو كنت المصمم لشبكة الأنترنت، الطفولة دوت كوم ستصبح حلقة لصبي في بستان، مع عمود التزحلق كسيف، وغطاء المهملات كدرع، يصرخ " أنا إمبراطور البرتقال.
    É um ventilador de mesa e uma tampa de caixa! Open Subtitles إنها مروحة طاولة وغطاء علبة
    Já os vi resolverem um crime com dois dedos e uma tampa de garrafa. Open Subtitles {\pos(192,210)} رأيتهم يحلون جريمة بإستعمال إصبعين وغطاء قارورة.
    Vem até à casa, mas fica lá fora nos estábulos, deixarei lá comida e um cobertor. Open Subtitles تعالي إلى المنزل لكن ابقي خارجاً في مخزن المؤن سأترك بعض الطعام هناك وغطاء
    - Sim, e um tapete de pele de urso, $200 para discursar e um fato da Brooks Brothers. Open Subtitles -أجل وغطاء من جلد الدب و200 دولار لأجل التحدث وحلة "بروكس براذرز"
    Secretário-Adjunto, quase não o reconheci sem as suas calças de fato de treino e capuz. Open Subtitles السكرتير الاقدم، بالكاد عرفتك بدون ملابس الرياضة وغطاء الرأس
    E meteram-me numa vala com um capuz na cabeça. Open Subtitles كانوا يجمعون الأفراد ألقوا بي داخل حفرة وغطاء على رأسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus