"وفريقه" - Traduction Arabe en Portugais

    • e a equipa
        
    • e a sua equipa
        
    • e sua equipa
        
    • e sua equipe
        
    • e os
        
    • seu grupo
        
    • e à equipa dele
        
    Bem, eu posso ter o Hinkle e a equipa dele preparada. Open Subtitles حَسناً، أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ هينكل وفريقه في حالة تأهّب.
    O Coronel Evanov e a equipa dele trouxeram este visitante. Open Subtitles الكولونيل "إيفانوف" وفريقه أحضروا هذا الزائر معهم يا سيدي
    Bill e a sua equipa de liderança, a que ele chamava o seu "cérebro de confiança", tinham que descobrir o que fazer quanto a essa situação. TED بيل وفريقه القيادي الذي كان يسميه هيئة الخبراء، كان عليهم أن يتوصلوا لحل هذه المشكلة.
    Porque o Chris e a sua equipa conseguiram que o TED assegurasse uma qualidade muito muito boa TED لأن كريس وفريقه قد أكدوا بأن الأشياء بجودة عالية جداً جداً، حسناً.
    Mal terminara a guerra na Europa, e von Braun e sua equipa deram consigo próprios a trabalhar para o exército dos Estados Unidos. Open Subtitles وقبل أن يهدأ الغبار في أوروبا فون براون " وفريقه" من المهندسين وجد أنفسهم يعملون لدى الجيش الأمريكي
    Novas pesquisas do Dr. Coningham e sua equipe sugere a cidade antiga assentada na moderna Tilaurakot - no Nepal. Open Subtitles إقترح بحث جديد بقيادة الدكتور كونينجهام وفريقه أن المدينة القديمة موجودة فى نيبال بموقع المدينة المسماة اليوم تيلاراكوت
    No ano de licenciatura, ele e a equipa arranjaram 50 porcos, só Deus sabe de onde.. Open Subtitles في سنته الأخيرة، هو وفريقه أحضروا 50 خنزيراً الله وحده يعرف من أين أحضروها
    Barry e a equipa começam cedo e dirigem-se para o esconderijo. Open Subtitles بتحذير الرّئيس المحلّي، قام "باري" وفريقه ببداية مبكّرة وتوجّهو للمخبأ.
    Aqueles homens são-me leais, e vão virar-se contra o Zorin e a equipa dele ao meu comando. Open Subtitles بعد زيارة لم تكن مقررة الخاصة بك هؤلاء الرجال هم من الموالين لي وأنها سوف تتحول على زورين وفريقه على أمري
    O Trevor e a equipa TAO dele avariaram o router central. Open Subtitles كان تريفور وفريقه جهاز التوجيه المركزي لتحطم الطائرة.
    O Reynard e a equipa tentaram colocar-nos em coma! Porque atacou-nos! Open Subtitles رينارد وفريقه حاولوا ان يضعونا في غيبوبة لأنك هاجمتنا
    Diga ao Agente Cooper que o Albert e a equipa já chegaram. Open Subtitles اخبري العميل "كوبر" أن "ألبيرت" وفريقه قد وصلوا
    Estava ali para projetar e construir um novo tipo de hospital com o Dr. Farmer e a sua equipa. TED كنت هناك لأصمم وأبني نوعاً جديداً من المستشفيات بمساعدة د.فارمر وفريقه.
    Quando lá cheguei, Bryan e a sua equipa foram-me buscar e demos uma volta pela cidade. TED وعندما وصلت هناك، استقبلني برايان وفريقه وتنزهنا في المدينة.
    Bryan e a sua equipa começaram a reunir essa terra e a preservá-la em boiões individuais com membros da família, da comunidade, líderes e descendentes. TED بدأ برايان وفريقه بجمع التربة وحفظها في مرطبانات منفردة بمساعدة أفراد العائلة والمجتمع والقادة والأحفاد.
    Kunlé e a sua equipa projectaram um protótipo de escola que é resistente à subida do nível do mar. TED وقد صمم كونلي وفريقه مدرسة النموذج الأولي التي تتسم بالمرونة إزاء ارتفاع منسوب مياه البحر.
    O Major Dorsey e sua equipa retornaram de M6R-214. Open Subtitles الرائد دورسي وفريقه عادوا للتو من أم6أر-214
    A Segurança Nacional e vocês não trabalharão directamente, mas o Kirkland e sua equipa terão total acesso à investigação. Open Subtitles حسناً، أنتم والأمن القومي لن تعملوا معاً بشكل مُباشر، لكن سيكون لدى (كيركلاند) وفريقه وصول كامل لتحقيقكِ.
    e sua equipa..este é o Dr Rashid Open Subtitles وفريقه.. الدكتور راشد
    Aqui, as corujas têm atenção médica de Sun Quanhui e sua equipe. Open Subtitles هنا البوم يعطي رعاية طبية من صن كواني وفريقه.
    Assim o Flash e os seus amiguinhos não saberão o que estou a tramar até que seja tarde. Open Subtitles وبهذه الطريقة لن يدرك البرق وفريقه ما أنويه إلا بعد فوات الأوان
    Apenas usando estas ideias muito simples, Gottman e o seu grupo eram capazes de prever com 90% de confiança. se um determinado casal se iria divorciar TED الآن وفقط باستخدام هذه الأفكار البالغة البساطة، استطاع جوتمان وفريقه التنبؤ بما إن كان زواج ما سينتهي بطلاق بدقة بلغت 90 في المئة.
    Não achas que isso o coloca, e à equipa dele, no mesmo perigo? Open Subtitles ألا تظن بأن هذا يعرضه وفريقه للخطر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus