Garanto-te que podes fazer esse trabalho e fazê-lo bem. | Open Subtitles | أتعهّد بأنه يمكنكِ القيام بهذا العمل وفعله جيّداً |
Querer fazer algo e fazê-lo realmente são duas coisas diferentes. | Open Subtitles | ولكن اراده الشيء وفعله هما شيئان مختلفان |
Na minha experiência, o dinheiro é um subproduto de fazer a coisa certa e de a fazer muito bem. | Open Subtitles | ،وفقاً لخبرتي المال هو فقط نتيجة ثانوية لفعل الشيء الصحيح وفعله بشكل جيد |
e faz sentido que o tenha feito por uma razão, certo? | Open Subtitles | اتعلم ؟ احدهم فعل هذا , وفعله لسبب ما, صحيح؟ |
Ena, o mundo é mesmo um lugar bacano! Há tanto que quero fazer e ver! | Open Subtitles | العالم مكانٌ جميل هناك العديد من الأشياء التي أريد رؤيتها وفعله |
- Saber algo e fazer são coisas diferentes. | Open Subtitles | حسنا، هناك اختلاف بين معرفة شيء ما وفعله |
Seja lá o que estejas a fazer, não o faças. | Open Subtitles | أيًّا كان ما تفعله، إيّاك وفعله |
Pensar nisso é uma coisa, mas realmente fazer... | Open Subtitles | ... التفكير في الأمر شيء وفعله أمراً آخر |
O que raio foi ele fazer? | Open Subtitles | ما الذي ذهب وفعله ؟ |
Sabia o que estava a fazer e fê-lo na mesma. | Open Subtitles | كان يعلمُ ما يفعله وفعله برغم ذلك{\pos(194,215)} |
Vimos o que elas podem fazer, e ele também viu. | Open Subtitles | رأينا مايمكن أن يفعله وفعله |
Nomes, tenho de fazer isto. | Open Subtitles | Nomes، وفعله هذا. |
Mas há uma diferença entre pensar nisso e fazê-lo. | Open Subtitles | لكن هناك إختلاف بين التفكير فيه، وفعله بالفعل |