"وفقاً لذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • de acordo com isto
        
    • de acordo com isso
        
    de acordo com isto, o Astrolábio... nunca esteve no Armazém. Open Subtitles أعني وفقاً لذلك ، أسطرلاب ماجيلان لم يتواجد أبداً في المستودع - كيف سيحصل عليه؟
    - Mas isso foi a Al-Qaeda. - Não de acordo com isto. Open Subtitles ـ حسناً ، لا ، " القاعدة " هي المسئولة عن ذلك ـ هذا ليس صحيحاً وفقاً لذلك
    - essa decisão é minha. - Não de acordo com isto. Open Subtitles ليس وفقاً لذلك
    Vamos mover o carro de acordo com isso, várias vezes. TED وسنقوم بتحريك السيارة وفقاً لذلك مرة بعد أخرى.
    Quando estes receptores são activados, o corpo pensa que está em contacto com um calor perigoso e reage de acordo com isso. TED عندما يتم تفعيل هذه المستقبلات حساسة بالحرارة، سيعتقد جسدك أنه على تماس مع مصدر حراري خطِر وسيستجيب وفقاً لذلك.
    Eles habituam-se às privações, adaptam-se e respondem de acordo com isso. Open Subtitles فهم يعتادون على الحرمان، ويتكيّفون ويردّون وفقاً لذلك.
    Teremos de ajustar o nosso tempo de acordo com isso. Open Subtitles يجب أن نُعدِل جدول مواعيدنا وفقاً لذلك
    Foram pagos e tratados de acordo com isso. Open Subtitles تم الدفع لكم ومعاملتكم وفقاً لذلك
    Disseram que quando têm outra forma de vida, eles determinam o seu valor e usam de acordo com isso. Open Subtitles الـ(دورينا) قالوا عندما يكتسبون شكلاً جديداً للحياة... فإنهم يقدرون قيمتها... وينتفعون بها وفقاً لذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus