"وفقاً لهذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • De acordo com isto
        
    • Segundo isto
        
    • De acordo com isso
        
    • acordo com este
        
    • Segundo este livro
        
    De acordo com isto, o dispositivo está a emitir uma assinatura de energia de baixo nível num padrão oscilante. Open Subtitles وفقاً لهذا , فإن الجهاز يبعث مستوى منخفض من إشارات الطاقة في نمط متذبذب هل هذا خطير؟
    De acordo com isto, foi enterrado em Twickenham, na Inglaterra. Open Subtitles حسناً، وفقاً لهذا أنه تم دفنه في تويكنهام أنكلترا.
    Mas, De acordo com isto, a WorldSend tentou entregar uma encomenda às 10h10 e não estava ninguém em casa. Open Subtitles لكن وفقاً لهذا فـ " وورلدسيند " حاول توصيل إشعار الساعة 10: 10 ولم يكن أحد هناك
    Segundo isto, ele foi solto há seis meses atrás. Open Subtitles أمكنهم من الهروب خارج الدولة وفقاً لهذا, فقد تم إطلاق سراحه منذ 6 أشهرٍ مضت
    Segundo isto, o Rick é um desastre completo. Open Subtitles وفقاً لهذا ريك في مأساة حقيقية
    De acordo com isso, Indústrias Carlisle fabrica ligas personalizadas de tungsténio de eixos para o mercado de reposição de autopeças. Open Subtitles وفقاً لهذا ، كارلايل للصناعات تصنع سبائك تنغستون خاصة للسوق العادي لصناعة السيارات
    De acordo com isto, o Saldua nunca lhe contou sobre o ataque à Eileen Renfro. Open Subtitles وفقاً لهذا سالدو لم يخبره ابداً حول مهاجمة ايلين رينفرو
    De acordo com isto, trabalha na firma de advocacia do Lex. Open Subtitles وفقاً لهذا تعمل في مكتب ليكس للمحاماه
    De acordo com isto, está óptimo. - Perfeitamente normal. Open Subtitles وفقاً لهذا , أنت بخير طبيعي جداً
    De acordo com isto, o carro pesava aproximadamente... 1678 KG, o que nos dá... 152 veículos possíveis. Open Subtitles وفقاً لهذا وزن السيارة التقريبي ...3700باوند ,الذي يُعــطينا 152سيارة مُحتملة
    De acordo com isto, é como eles introduzem fêmeas no bando. Open Subtitles وفقاً لهذا... هكذا يقدّمون الإناث لعشيرتهم
    De acordo com isto, a impressão está a vir do seu computador. Open Subtitles وفقاً لهذا عمل الطباعة أتى من حاسوبك
    De acordo com isto, o Rancho Diamondback é um resort histórico realista onde os funcionários e os hóspedes se vestem com roupas do velho oeste e participam em actividades de cowboys. Open Subtitles وفقاً لهذا العرض مزرعة " دايموندباك " القديمة هو منتجع تاريخي حي حيث كل من الطاقم والضيوف يرتدون كساءً قديماً غربي
    Não, Senhor. De acordo com isto, não há nenhuma Dra. Conrad em Atlantis. Open Subtitles لا يا سيدي , وفقاً لهذا لا يوجد شخص اسمه الدكتورة (كونراد) على أتلانتيس
    Mas De acordo com isto... Open Subtitles لكن وفقاً لهذا.
    Segundo isto, está a dizer a verdade. Open Subtitles وفقاً لهذا فهو يقول الحقيقة
    Segundo isto, há uma cripta na cave. Open Subtitles وفقاً لهذا ثمة سرداب في القبو
    Segundo isto, a Alex não estava no loft. Open Subtitles حسنٌ، وفقاً لهذا
    Segundo isto, daqui a três noites. Open Subtitles وفقاً لهذا بعد ثلاث ليالٍ
    Segundo isto, não volta a ver o Man-Bat. Open Subtitles وفقاً لهذا , أنت لن ترى (مان-بات) مجدداً
    De acordo com este recibo, comprou-a às 15h12. Open Subtitles 15 وفقاً لهذا الإيصال فقد إشتريتها في الـ 3: 12
    COMO ENRIQUECER ESCREVENDO desenhos Segundo este livro, primeiro precisamos de um local. Open Subtitles وفقاً لهذا الكتاب ، أول شيء نحتاجه هو الإعدادات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus