"وفكري" - Traduction Arabe en Portugais

    • e pensa
        
    • E pense em
        
    • pensai
        
    • pense um
        
    Fecha os olhos, respira fundo e pensa num lugar especial. Open Subtitles أغلقي عينيك وخذي نفساً عميقاً وفكري بشأن مكانك المميز
    Relaxa e pensa quão bonita irás ficar, com o teu novo cabelo vermelho. Open Subtitles فقط استرخي وفكري كم ستكوني جميلة بالشعر الأحمر
    Lembra-te de ter cuidado com as extensões e pensa alto. Open Subtitles الآن تذكري أن تراقبي تلك التمديدات وفكري
    E pense em voltar para a Austrália. Open Subtitles وفكري بالعودة الى استراليا
    Deitai-vos para trás, fechai os olhos e pensai em Inglaterra. Open Subtitles إسترخي، وأغلقي عيناكِ وفكري في إنجلترا
    Bom, pense um pouco no assunto. Open Subtitles حسناً، أمنحي الأمر بعض الوقت، وفكري حياله.
    - Pode parecer insensibilidade minha, mas põe os teus sentimentos pelo Morris de lado e pensa no que está em jogo. Open Subtitles مفهوم قد يبدو هذا حساساً .. ولكن لفترة صغيرة ضعي مشاعركِ الشخصية تجاهه جانباً وفكري فيما علي المحك
    e pensa no exemplo que estás a dar aos teus netos, a casar com um tipo por causa do seu dinheiro. Open Subtitles .. وفكري في المثال .. الذي تضعينه لأحفادكِ الزواج من شخص لأجل ماله
    Não se preocupe, Gemma, relaxe e pensa em algo bonito, pensa no mar. Open Subtitles لا تقلقي يا جيما, استرخي وفكري في شيئ جميل, فكري في البحر
    Deixa de pensar nessas coisas e pensa naquilo que tu queres. Open Subtitles توقفى عن التفكير فيما يخص هذه الاشياء وفكري فقط فيما تريدين
    Mantém isto contigo e pensa em mim quando o usares. Open Subtitles احتفظي بهذا معكي وفكري في عندما تُعَلِّقيه
    Portanto, fica deitada e pensa em Torchwood. Open Subtitles ! " لذا فلتستلقي على ظهركِ وفكري في " تورش وود
    Olha. Toma o meu cartão e pensa sobre isso, ok? Open Subtitles فقط خذي كرتي وفكري بهذا , حسناً ؟
    Limita-te a ouvi-lo. Sê gentil, respeitadora e pensa nos miúdos. Open Subtitles كوني طيبة ومحترمة وفكري بالأطفال
    Apenas fecha os olhos. e pensa na família, na casa... Open Subtitles أغلقي عينيك وحسب وفكري في العائلة
    Fecha os olhos e pensa na mãe. E, quando a vires, Open Subtitles أغلقيها وفكري بأمكِ وعندما ترينها
    Aponta-a às minhas correntes e pensa na palavra "abrir". Open Subtitles وجهيها على سلسلتي وفكري بكلمة أفتح
    Mão no queixo e pensa em salsichas. Open Subtitles ضعي يدك على ذقنك وفكري بالقضبان.
    E pense em mim só quando estiver a dançar. Open Subtitles وفكري بي عندما ترقصين ...
    E pensai em mim como vosso amigo. Open Subtitles وفكري في كصديق لكِ
    - Respire e pense um segundo. Open Subtitles .. فقط ، تنفسي بهدوء وفكري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus