| Mantive a minha parte do acordo. | Open Subtitles | لقد أعطيتك القائمة لقد وفيت بجزئي من الإتفاق |
| E Mantive a minha palavra, não foi? | Open Subtitles | و, حسنا, لقد وفيت بوعدي, اليس كذلك؟ |
| Mantiveste a tua parte do acordo? | Open Subtitles | هل وفيت بجانبك من الصفقة؟ |
| Mantiveste a tua palavra. | Open Subtitles | لقد وفيت بعهدك |
| E já mandei o teu nome para a Câmara. Cumpri o prometido. | Open Subtitles | كذلك أرسلتُ طلب ترقيتك إلى المحافظ لقد وفيت بوعدي |
| Você resolveu o caso, Manteve a sua promessa. | Open Subtitles | لقد حللت القضية لقد وفيت بوعدك بالإضافة إلى أنني أحتاج إلى هذا المال |
| Eu Mantive minha promessa. | Open Subtitles | امي ، لقد وفيت بوعدي |
| Eu Mantive a minha promessa. Agora é a sua vez. | Open Subtitles | لقد وفيت بوعدَي الآن هو دورُك |
| Eu percebo isso, Danny, e eu Mantive a minha promessa mas agora temos um problema tal como, para ser honesto, eu já previa que acontecesse! | Open Subtitles | أفهم ذلك يا (داني) وقد وفيت بوعدي ولكن الآن، باتت لدينا مشكلة وقد تنبأتُ بذلك بصراحة |
| Não. Mantive a sua palavra. | Open Subtitles | لا لقد وفيت بوعدك |
| Mantive a minha palavra. Estão reunidos. | Open Subtitles | لقد وفيت بوعدي والتم شملهما |
| Mantiveste a tua promessa: Ele está morto. | Open Subtitles | لقد وفيت بوعدك |
| Mantiveste a palavra, Caffrey. | Open Subtitles | لقد وفيت بكلمتك (كافري) |
| Cumpri a minha pena. Queria ficar legal. | Open Subtitles | أسمع، لقد وفيت ديني وكنت أحاول العيش بشرعية |
| Assim, por outras palavras, eu Cumpri a minha parte do acordo. | Open Subtitles | ولذا، بمعنى آخر، أنا قد وفيت بجانبي من الإتفاق. |
| Bem, agora que Cumpri a minha parte do acordo, questiono-me em que ficamos, eu e você. | Open Subtitles | حسنٌ، والآن لقد وفيت بجزئيمنالصفقة.. أتساءل فحسب ما موقفي أنا وأنت |
| Manteve a sua promessa, Sra. McNally | Open Subtitles | لقد وفيت بوعدك سيدة مكنلي |
| Manteve a promessa. Obrigado. | Open Subtitles | لقد وفيت بوعدك، شكراً لك. |
| Manteve a sua palavra, Mr. | Open Subtitles | وفيت وعدك يا سيد (كارتر) |