no ano passado, fiz uma queixa de assédio sexual contra mim mesma. | Open Subtitles | وفي العام الماضي تقدمت بشكوى التحرش الجنسي ضد نفسي. |
no ano passado, quando estava a escrever o livro, houve uma tentativa de suicídio. | Open Subtitles | وفي العام الماضي كانت تؤلف كتاباً وقامت بمحاولة انتحار |
no ano passado ficou dois meses a treinar presos na Prisão de Maryland. | Open Subtitles | وفي العام الماضي قضى شهرين يدرب سجناء في اصلاحية ولاية ماريلاند |
O ano passado, apanharam-na. Torturaram-na para que nos traísse. | Open Subtitles | وفي العام الماضي امسكوا بها وقاموا بتعذيبها حتي تقوم بخيانتنا |
A NASA utiliza este ambiente extremo para treinar os astronautas e mergulhadores, e no ano passado convidaram-nos para esta aventura. | TED | "ناسا" تستعمل هذه البيئة الصارمة لتدريب رواد الفضاء ورواد البحار وفي العام الماضي قاموا بدعوتنا للذهاب معهم |
no ano passado ouvi dizer que um tipo ganhou a colecção do Star Trek. | Open Subtitles | وفي العام الماضي حصل احدهم على صندوق " ستار تريك : الجيل القادم " |
(Aplausos) Este número é realmente poderoso, porque no ano passado só formámos 7500 mulheres em ciências informáticas. | TED | (تصفيق) وهذا العدد قوي حقا، لأنه وفي العام الماضي تخرجت لدينا 7500 امرأة فقط في علوم الكمبيوتر. |
A reputação dela é péssima e no ano passado, ela foi a tribunal por agredir um fotógrafo | Open Subtitles | لديها سمعة سيئة، وفي العام الماضي... انتهى بها الأمر في المحكمة لدفعها مصور... -وتحطيمها لكاميرته . |