"وفي حال لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • E caso não
        
    E caso não tenhas notado... a tua pele é mais clara que a deles e do que de qualquer outro aqui, ok? Open Subtitles وفي حال لم تلاحظ لون جلدك أفتح من الجميع هنا
    E caso não tenha prestado atenção aos resultados das eleições, o seu rabino já não trabalha cá. Open Subtitles وفي حال لم تكن مُهتما بنتائج الإنتخابات فإن راعيك قد خسرها
    E caso não saibas... Ainda te entusiasmas. Open Subtitles وفي حال لم يعد بوسعك التفرقة فما زلت بارعاً
    Ele tem um carro que funciona e, caso não tenha reparado, estamos presos aqui. Open Subtitles لديه سيارة تعمل، وفي حال لم تكن قد لاحظت، نحن عالقون هنا.
    (Aplausos) Isto foi o El Capitan no Parque Nacional Yosemite na Califórnia, E caso não tenham reparado, eu estava a escalar sozinho e sem corda, um estilo de escalada conhecido por escalada livre. TED (تصفيق) كان هذا "إل كابيتان" في حديقة يوسيميتى الوطنية في كاليفورنيا، وفي حال لم تلاحظوا هذا، كنت أتسلق بمفردي بدون حبل، نمط من التسلق معروف باسم التسلق الفردي الحر.
    E, caso não tenha percebido... Open Subtitles .... وفي حال لم تلاحظي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus