Mas Na manhã seguinte, enquanto estava no hospital, recebi uma chamada. | TED | وفي صباح اليوم التالي كنت مازلت في المستشفى تلقيت اتصالاً هاتفياً |
Na manhã de 22 de setembro... finalmente, conseguimos lançar o telescópio. | TED | وفي صباح يوم 22 من سبتمبر، أطلقنا التلسكوب أخيرًا. |
Na manhã de Natal, o embrulho estaria todo amarrotado, e... a gravata ou a camisola ou o que quer que fosse, estaria pendurada no armário deles. | Open Subtitles | وفي صباح الكريسماس تفكك مغلفات الهدية وربطة عنق أو قميص أو غير ذلك تعلق في الخزانة |
Na manhã seguinte, mandamos as miúdas embora dizendo-Ihes que tínhamos que ensaiar e que ligaríamos depois. | Open Subtitles | وفي صباح اليوم التالي جعلنا الفتيات يرحلون بإخبارهم بأن علينا التدرب وأننا سنتصل بهم لاحقا |
E então, Na manhã de Natal, debaixo da árvore tinha um bonequinho com um laço vermelho. | Open Subtitles | ثم وفي صباح عيد الميلاد وتحت شجرة العيد كان هناك جروٌ صغير بشريط أحمر |
E Na manhã seguinte, pôs-me na rua. | Open Subtitles | وفي صباح اليوم التالي ألقت بي في الخارج. |
E Na manhã seguinte tudo o que falavas era como tinha sido incrível o Lake World. | Open Subtitles | وفي صباح اليوم التالي كل مايمكنك التحدث عنه كان الوقت العظيم الذي قضيته في بحيرة العالم |
Na manhã seguinte, tinha mudado tudo. | Open Subtitles | وفي صباح اليوم التالي، كان كل شيء مختلفا. |
Na manhã em que aparecemos para a manifestação, encontrámos uma multidão de homens brancos vociferantes com tacos de beisebol, espingardas e todo o tipo de armas que possam imaginar. | TED | وفي صباح اليوم الذي خرجنا فيه للتظاهر تقابلنا مع حشد من الرجال البيض وكانوا يصيحون ومعهم مضارب بيسبول وبنادق وجميع أنواع الأسلح التي يمكن أن تبادر إلى ذهنك |
E Na manhã seguinte, quando os campistas acordaram, tinha-lhes crescido o nariz, novamente. | Open Subtitles | "، وفي صباح اليوم التالي ، عندما إستيقظ المخيمون" ". |
E Na manhã seguinte Tudo estará esquecido | Open Subtitles | "وفي صباح اليوم التالي، كلها جوا بعيداً." |
Então, Na manhã de quinta do IPO era quando nossas acções seriam negociadas publicamente. | Open Subtitles | اختارت شركة "فا لينكس" 9 / 12 / 1999 يوما لبدء التداول بأسهمها وفي صباح الخميس في المعرض |
Ele foi transportado para o subúrbio of Minsk e Na manhã de Quinta-feira, 15 de Agosto de 1941, ele observou uma execução de judeus e alegados resistentes. | Open Subtitles | "قاد إلى أطراف "منسك وفي صباح الجمعة فى 15 اغسطس 1941 و شاهد إعدام اليهود ، والثوار المزعومين |
Na manhã de Natal, garanto-lhe que já me tratará por "filho". | Open Subtitles | وفي صباح الميلاد.. أعدك، بأنكِ ستناديني بـ "بُني" |
Na manhã seguinte, a Violet tinha desaparecido com a sua carteira. | Open Subtitles | وفي صباح اليوم التالي، إختفت (فايليت)، وكذلك محفظته |
Na manhã seguinte, levou a família e viajou no autocarro de Dinkar até Panaji. | Open Subtitles | "وفي صباح اليوم التالي اصطحب عائلته مستقلين حافلة (دينكار)، نحو (بانجي)" |
Um deles veio ter comigo Na manhã seguinte e disse-me: "Sabe, eu nunca tinha ouvido música clássica na minha vida, "mas quando tocou aquela peça do 'Shopping'..." | TED | وفي صباح اليوم التالي قدم إلي أحدهم وقال " أتعلم أنا لم أستمع في حياتي للموسيقى الكلاسيكية .. ولكن عندما قدمت أنت وعزفت لنا مقطوعة " شوبينغ = تسويق " ..." (ضحك) |