Três homens, definitivamente armados, E desta vez ainda estão no autocarro. | Open Subtitles | ثلاث رجال بالتأكيد مسلحين وفي هذا الوقت هم في الحافلة |
Falei com vários taxistas desta área E desta vez saiu-me trunfo. | Open Subtitles | هذا صحيح، لقد تحدثت مع عدد كبير نسبيًا من سائقي سيارات الأجرة في هذه المنطقة وفي هذا الوقت أصبحت شخصًا ممتازًا |
Pedir-lhes-ei que vão a Downton, segunda-feira, às 16h00, e, desta vez, será tudo feito como deve ser. | Open Subtitles | سأطلب منهم أن يأتوا إلى "داون تاون" في الرابعة وفي هذا الوقت سينتهي كل شيء |
Numa altura em que ele anda a ver quem pode despedir. | Open Subtitles | وفي هذا الوقت عندما يجوب المكان لطرد الموظفين |
neste momento, acredito que precisamos de tempo. | TED | وأعتقد أنه وفي هذا الوقت من الواجب علينا تعليق الأنشطة. |
Depois ela estendeu outra vez a mão, E desta vez a chávena avançou para a mão dela. | Open Subtitles | ، فحررت يدها مرةً أخرى وفي هذا الوقت ، إنتقل الفنجان إلى يدها مباشرةً |
E desta vez sei que está sozinho. | Open Subtitles | وفي هذا الوقت أنا أعلم أنك لوحدك. |
E desta vez, tomarei o que me pertence. | Open Subtitles | ، وفي هذا الوقت ! سأحصل على ما هو ملكي ! |
Apenas restam trabalhos que ninguém quer na fábrica, e na altura em que sai do liceu, só lhe resta arranjar um trabalho no Burger King. | Open Subtitles | الوظيفة الوحيدة الخالية هي العمل في البترول يضع تعليقاته الجانبية وفي هذا الوقت يتخرج من المدرسة عليا و يفضل أن يحصل على عمل في ملك البيرجر |
E numa altura em que menos precisávamos disso. | Open Subtitles | وفي هذا الوقت يمكننا على الأقل تحمّلها |
Não há nenhum lugar nesta cidade neste momento onde eu possa levar-te que fosses gostar. | Open Subtitles | لا يوجد أيّ مكان في هذه المدينة وفي هذا الوقت بوسعي أخذكِ إليه ويعجبك |
E, neste momento, não temos o dinheiro necessário. | Open Subtitles | وفي هذا الوقت ليس لدينا المال الكافي |