Disse que era mais barato comprar ela as bebidas. | Open Subtitles | وقالت أنّ من الأرخص لها أن تشتري بنفسها |
Walter, falámos com a mulher que encontrámos na praia e ela Disse que todos naquele barco tomaram uma espécie de comprimido em cápsula. | Open Subtitles | تحدّثنا مع المرأة التي وجدناها بالشاطئ، وقالت أنّ جميع من كان على المركب قد تناول كبسولة دوائية. |
Disse que tinha que confirmar uma última suspeita, e que eu tinha que estar pronto para aparecer no momento certo | Open Subtitles | وقالت أنّ لديها بالتأكيد إشتباه أخير وأنّه كان عليّ أن أكون على إستعداد للتحرّك في أي لحظة للقبض على القاتل |
Disse que a "meta-data" não estava certa. Não fazia ideia que eu estava envolvido. | Open Subtitles | وقالت أنّ البيانات الملتقطة ليست متطابقة ولم تكن لديها فكرة كم كنتُ متورّطاً |
A Fernanda não deixava para trás. Disse que devíamos retirar todo o produto. Ela dizia a todos, se não o fizéssemos. | Open Subtitles | لم تكن لتدع الأمر يذهب وقالت أنّ علينا سحب المنتج |
Disse que vocês souberam do meu trabalho. e que nenhum preço era muito alto, para me afastar da NASA. | Open Subtitles | وقالت أنّ شركتها قد سمعت عن عملي وأنّه لا يوجد سعر مرتفع للغاية |
Ele Disse que não a viu. - Philip. | Open Subtitles | وقالت أنّ ذلك الشرطي الفاسد لفق لها تهمة وأجبرها على مساعدته. |
Não. Não, ela tirou folga. Disse que tinha de tratar de uma coisa. | Open Subtitles | كلاّ، لقد خرجت مُبكراً الليلة الماضية، وقالت أنّ لديها شيء يجب أن تهتمّ به. |
E Disse que a irmã dela estava a dar à luz e houve complicações. | Open Subtitles | ، وقالت أنّ أختها تنجب مولوداً . وقد حصل تعقيدات |
E depois Disse que alguém traiu a sua confiança. | Open Subtitles | وقالت أنّ شخصاً خان ثقتها باليوم التالي. |
Ela estava ajoelhada perto das velas de oração. Disse que aquele lugar era especial para a família dela. | Open Subtitles | كانت راكعة عند شموع الدُعاء، وقالت أنّ المكان مُميّز لعائلتها. |
Eu perguntei-lhe. Ela Disse que era o trabalho, mas não entrou em pormenores. | Open Subtitles | سألتها وقالت أنّ السبب هُو العمل، لكنّها لمْ تخض في تفاصيل. |
Ela deixou-me em casa e Disse que tinha de se encontrar com um amigo, o vendedor de gelados. | Open Subtitles | لقد أوصلتني وقالت أنّ عليها مُقابلة صديق، رجل البوظة. |
Perguntei o porquê a ela e... ela Disse que alguém a traiu. | Open Subtitles | سألتها لماذا، و... وقالت أنّ شخصاً ما خانها |
Ela pediu-me para ir ter com ela mais tarde e Disse que tinha uma pergunta, mas como sabem, cancelaram o programa, só descobri o que se passou no dia seguinte. | Open Subtitles | طلبت مني مُقابلتها بعد الحفل وقالت أنّ لديها سؤال لي، لكن بالطبع، قاموا بإلغاء البرنامج، ولمْ أكتشفت ما حدث حتى اليوم التالي. |
- Disse que seríamos despedidos. | Open Subtitles | وقالت أنّ كِلانا سيطرد. |
Disse que alguém vestido de cavaleiro negro lha deu no primeiro dia da ImagiCon. | Open Subtitles | وقالت أنّ شخصاً يرتدي زي فارس أسود قدّمه لها باليوم الأوّل في (آيماجيكون). |
Falei com a secretária, que Disse que ele tinha saído por volta das 20:00, em direcção a casa, que fica na Zona Oeste. | Open Subtitles | وقالت أنّ (باكلي) غادر العمل فى حوالى الساعة الثامنة بطريقه إلى المنزل الذي يقع على الجانب الغربي |
A Katherine encontrou-me, Disse que podia ajudar-me a encontrar o Silas. | Open Subtitles | وجدتني (كاثرين)، وقالت أنّ بوسعها مساعدتي لإيجاد (سايلس) |
Então, a Alice ligou-me, do nada, e Disse que um dos clientes, o Steve Warner, tinha um segredo. | Open Subtitles | وقالت أنّ أحد عُملائها، (ستيف وارنر) لديه سرّ |