"وقالت إن" - Traduction Arabe en Portugais

    • e disse que
        
    E a irmã Beatrice me pegou um dia... e disse que quanto mais curta a saia, mais longa a confissão. Open Subtitles اشتعلت شقيقة بياتريس لي يوم واحد وقالت إن أقصر تنورة، ويعد هذا الاعتراف.
    De facto, a Maureen ligou-me a mim e disse que estavas estranho, mais do que o normal. Open Subtitles في الواقع، مورين اتصلت بي وقالت إن كنت خارج عقلك أكثر من الطبيعي
    Ela disse-me como defendeu a causa dele e disse que os pacientes vinham de todas as diferentes religiões e usavam todo o tipo de diferentes objetos de conforto, fosse um rosário sagrado ou uma pena simbólica, e todos devem ser apoiados. TED وتحدثت عن كيف دافعت عنه وقالت إن المرضى يأتون من ديانات مختلفة ويستخدمون أدوات مختلفة بحثاً عن الراحة، سواء كانت مسبحة مقدسة أو ريشة رمزية، يجب أن نستوعبها جميعاً.
    - e disse que os maus a perseguem. Open Subtitles - وقالت إن أشخاصاً سيئين يلاحقونها.
    A minha amiga Jenny enviou-me uma mensagem quando o telefone funcionou por 4 segundos, e disse que houve aparições em Nova Iorque com rostos a olhar nas janelas a 40 andares de altura. Open Subtitles صديقتي (جيني)، راسلتني عندما كان هاتفي يعمل قبل أربع ثواني من تعطله تقريباً، وقالت إن هناك أشباح في نيويورك
    Mas no dia do nosso casamento, ela deu-me esse colar e disse que ela não conseguia avaliar felicidade do Jonathan desde que me tinha conhecido. Open Subtitles ولكن في يوم زفافنا، أعطتني هذه القلادة... وقالت إن الشيء الذي لم تستطع... أن تقيسه هو مدى سعادة (جوناثان)...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus