"وقال انه كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • ele estava
        
    • ele tinha
        
    • Disse que era
        
    • Ele disse que estava
        
    Quando o persegui até ao consulado, ele estava lá. Open Subtitles عندما طارده إلى القنصلية، وقال انه كان هناك.
    ele estava na cabana há 2 dias a cavar buracos. Open Subtitles وقال انه كان في مكتبه في كوخ الصيد قبل يومين حفر الثقوب.
    ele estava lá e de repente ele já não estava mais... Open Subtitles الاستماع ، وقال انه كان هناك، ثم انه wasn't -
    Bem, ele tinha alguma razão para estar zangado com o Sid? Open Subtitles حسنا، وقال انه كان لديك سبب أن يغضب مع معاوية؟
    Disse que era a CIA em território americano. Open Subtitles وقال انه كان قاتل عند سي اي اه ولكن على الاراضي الاميركية
    Ele disse que estava na solitária, a tentar interceptar Martin. Open Subtitles وقال انه كان في الحبس الانفرادي، محاولة لاعتراض مارتن.
    Gina, ele estava convosco quando fizeram a chamada. Open Subtitles جينا، وقال انه كان مع رفاق عند إجراء المكالمة.
    Quero dizer, não me interprete mal, ele estava lá, uma boa parte do tempo. Open Subtitles أعني، لا تفهموني خطأ، وقال انه كان هناك كمية لا بأس بها من الوقت.
    ele estava a gastar tudo o que tínhamos. Open Subtitles حسنا، وقال انه كان يعمل من خلال كل الدايم كان لدينا.
    Bem, ele estava no corredor da morte. Open Subtitles حسنا، وقال انه كان على المحكوم عليهم بالإعدام.
    ele estava provavelmente na Tailândia, até mesmo a conduzir o camião em que eu estava. Open Subtitles وقال انه ربما في تايلند. للجميع وأنا أعلم، وقال انه كان يقود الشاحنة كنت في
    Em três anos, ele estava a gerir o maior sex-club do país. Open Subtitles في غضون ثلاث سنوات، وقال انه كان يعمل أكبر النادي الجنس تحت الأرض في البلاد.
    Todas as noites ele estava lá à frente, para assegurar que só as pessoas certas entravam. Open Subtitles "وقال انه كان في الجبهة ، كل ليلة ، التاكد فقط حصلوا على حق الشعب في " العودة الى بلادهم
    ele estava a tentar estrangular-me. Open Subtitles كان، اه، وقال انه كان محاولة لخنق لي.
    Ok, ele estava na rádio, a fazer o programa e a casa estava fechada. Open Subtitles حسنا، وقال انه كان على... على الراديو. القيام برنامجه و تم تأمين المنزل.
    Quando eu tinha 22 anos, ele tinha 30. Open Subtitles عندما كان عمري 22، وقال انه كان على وشك 30.
    De acordo com os registos dentários, ele tinha 54 anos. Open Subtitles ووفقا لسجلات الأسنان، وقال انه كان 54 عاما.
    E já disse isto antes, nas minhas apresentações, ele tinha grandes sonhos de eu ser uma estrela do futebol. Open Subtitles ولقد قلت هذا في العروض التقديمية لي من قبل، وقال انه كان يحلم ضخمة مني أن يصبح نجما كرة القدم.
    Disse que era uma dádiva de Deus, para nos ajudar a fazer a Sua obra. Open Subtitles وقال انه كان هدية الله لنا لمساعدتنا على القيام بعمله المقدس
    Disse que era um dador, mas que queria informações sobre os jurados. Open Subtitles وقال انه كان المانحة، لكنه اراد معلومات عن تلك المحلفين.
    Ele Disse que era uma piada, mas os colegas não acharam muita graça. Open Subtitles كتب فيروس رانسوموار وأرسله إلى أصدقائه نعم، وقال انه كان مزحة، ولكن زملائه في المسكن لم يعتقدوا أنه كان مضحك جدا، لذلك
    Ele disse que estava por perto, no seu carro. Open Subtitles وقال انه كان في مكان قريب، في سيارته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus