"وقال بأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • e disse que
        
    • E ele disse que
        
    Deixou um filho, que ainda mora aqui e disse que o seu pai foi levado, por um monstro. Open Subtitles لقد ترك انناً, والذى لا يزال هنا وقال بأن والده قد اخِذْ.. بواسطة وحش.
    Ele caiu e disse que lhe doía a cabeça. Open Subtitles لقد سقط أرضا، . وقال بأن رأسه يؤلمه
    O meu amigo Clarence, levantou-se durante a hora de almoço e disse que tinha uma coisa a dizer sobre o amor. Open Subtitles صديق لي،كلارنس توقف خلال فترة الغداء وقال بأن لديه شيئاً ليقوله عن الحب
    E ele disse que a estação fica só a 5 minutos a pé. Open Subtitles وقال بأن المحطة تبعد مسافة 5 دقائق سيراً على الأقدام
    E ele disse que outros morreriam se eu não cooperasse ou se chamasse a polícia. Open Subtitles ...وقال بأن أعداد الموتى سيزداد إن لم أتعاون أو إن استدعيت الشرطة
    Nicholas, quando lhe foi perguntado se tinha algo a dizer, manteve a declaração de inocente e disse que os verdadeiros factos seriam revelados algum dia. Open Subtitles -نيكولاس- عندما سُئلَ إذا كان لديه شيء ليقوله أصرّ على برائته وقال بأن الحقائق الحقيقة يوما ما لابد أنها ستكشف
    Estávamos ao telefone e o mestre das obras ligou, e disse que os mesmos tipos chegaram noutro local. Open Subtitles بينما كنت أحدثه على الهاتف إتصلببهرئيسه... وقال بأن نفس الرجل سجل فى موقع أخر.
    Voltou já homem e disse que tinha um filho. Open Subtitles ثم عاد كرجل وقال بأن لديه إبناً.
    Se alguém ligou para o 112 e disse que o Hotch é uma ameaça, a SWAT tinha de responder. Open Subtitles بأنه ان اتصل احد على الشرطة وقال بأن "هوتش" خطر فإن فرقة التدخل سوف تستجيب
    e disse que tinha terminado tudo. Open Subtitles وقال بأن كل شيء قد انتهى.
    Então, o Phil Rodiger deu o testemunho e disse... que o seu filho não voltou para casa naquele dia. Open Subtitles فيل رودجر) أعطى تصريحة) وقال بأن أبنه لم يعد للمنزل تلك الليلة
    e disse que estava limpo? Open Subtitles وقال بأن قلبك نظيف؟
    E ele disse que quem o atacou não foi o Brendan Rowe, foram os irmãos dele. Open Subtitles وقال بأن ( براندن رووْ ) ليس هو من هاجمه، ولكنهم إخوته
    Pedi ao Peter para reler o meu manuscrito, E ele disse que tinha que te levar à diálises. Open Subtitles ) طلبت من (بيتر) أن يقرأ حِواري وقال بأن عليه أخذك الى غسيل الكلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus