"وقبعات" - Traduction Arabe en Portugais

    • chapéus
        
    • toucas
        
    Por causa das calças verdes e dos chapéus esquesitos. Open Subtitles لأننا كنا سنلبس شورت أخضر قصير وقبعات مضحكة
    Enquanto esperamos na fila para os sanitários, vemos duas senhoras, de fatinho domingueiro, de saltos altos, pérolas e belos chapéus próprios para o evento. TED بينما ننتظر دخول الحمام، نرى سيدتين بكامل أناقتهما: أحذية بكعب عال ولآلآلى وقبعات ديربي جميلة.
    Usavam fatos e chapéus e faziam... Open Subtitles كانو يرتدون سترات واقية وقبعات ويدخنو سجائر ويتكلمو هكذا
    Dos tumores na parede, e toucas cirúrgicas de barcos. Open Subtitles والأورام على الحائط وقبعات الجراحة المرسوم عليها قارب العبارة
    Dos tumores na parede, e toucas cirúrgicas de barcos. Open Subtitles والأورام على الحوائط وقبعات الجراحة المرسوم عليها قارب العبارة
    DONNER, ARTIGOS DE FESTA Certo. Meninas, precisamos de balões, papel crepe, chapéus de festa... Open Subtitles حسنا يافتيات نحن نريد بالونات, ورق كريبي, وقبعات للحفل
    Deixo-te fazer isto, consigo casacos chapéus e tapetes de ioga... Open Subtitles إن تركتك تتركينهم هنا سأجد لاحقاً معاطف وقبعات وحصيرة يوغا
    Não tem bolinhos. Nem chapéus. Open Subtitles إنه ليس كيس احتفالات فلا يوجد كعك وقبعات احتفالية
    O que têm, flautas e bombos, chapéus de três lados? Open Subtitles مالذي تحصلون عليه إذا؟ آلة موسيقى النآي والطبال وقبعات مثلثة؟
    Estavam todas de "bikini", mochilas, óculos de sol e chapéus. Open Subtitles كنّ جميعهن يرتدين بيكيني، حقائب ظهر نظارات شمسية وقبعات جيد.
    Coleiras, chapéus, camisolas e... Open Subtitles إذا نحن نتكلم عن أطواق وقبعات وبدلات و ..
    Bem, eles usam roupas escuras, chapéus escuros. Open Subtitles يرتدون ملابس سوداء، وقبعات سوداء
    Carro vermelho, vestidos vermelhos, chapéus vermelhos. Open Subtitles ‫سيارة حمراء وأرديّة وقبعات حمراء
    E, quando chega Maio, bebemos refrescos de menta, aperaltamo-nos e usamos chapéus ridículos, enquanto os puros-sangues são levados como realeza para o Kentucky Derby. Open Subtitles وكُلّ مايو/مايس، نَشْربُ أشربةَ الجولب ويَتأنّقُ في القماشِ المُبهرجِ وقبعات ملابسِ السخيفةِ كما أصيل يَقُودُ خارج مثل العائلة المالكةِ لسباق داربي كنتاكي.
    Podíamos ter os nossos próprios pequenos uniformes e chapéus. Open Subtitles قد نحصل لنا على بدلات رسمية وقبعات
    Admite, Charlie, estou a dar cabo de mim comprando tartes e chapéus para nada! Open Subtitles إعترف بهذا (تشارلي) كنت أشتري لك فطائر وقبعات ، بدون مقابل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus