"وقبعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • chapéu
        
    • boné
        
    • gorro
        
    Trazia gabardine vulgar, e chapéu. Nem lhe consegui ver o rosto. Open Subtitles يرتدي معطفاً عادياً وقبعة ولم أتمكن حتى من رؤية وجهة
    Sim, já o vi. Passou na quinta. Pobre, chapéu feio. Open Subtitles نعم,لقد رأيته,لقد أتى بالقرب من المزرعة ذو كرش,وقبعة ناعمة
    Tinha chapéu, óculos-de-sol, um cachecol e manteve-se sempre de costas. Open Subtitles لقد كان يرتدي نظارة شمسية وقبعة كبيرة ومعطف واسع
    Sim é ele, macaco bege e boné de basebol. Open Subtitles نعم هذا هو، ثياب عمل بيج وقبعة بيسبول
    Louis, no nome dele, a usar o seu casaco favorito e um boné. Open Subtitles بإسمه مرتديا سترته المفضلة وقبعة بايسبول
    O rapaz da camisa xadrez e gorro. Nem pensou em levantar a mão. Open Subtitles الرجل الذي يرتدي قميصاً به مربعات ملونة وقبعة صوفيّة، لم يفكّر برفع يده حتّى
    Alto, olhos azuis, roupa de xadrez, chapéu, cachecol e luvas. Open Subtitles هو طويل عيناه زرقاوين يرتدي معطف وقبعة وشاح وقفازات
    "vende-me ao tipo com o sobretudo e o chapéu." Open Subtitles قم ببيعي إلى الرجل الذي يرتدي معطفاً وقبعة
    Enfiei o blusão de bombazina vermelha e pus o chapéu de xadrez cinza antes de a minha mãe enfiar o casaco. TED ارتديت سريعا سروالي الأحمر القصير وقبعة الصوف الرمادية قبل أن تتمكن أمي من ارتداء سترتها.
    Tinha um sobretudo e um chapéu de velho. Olhou para mim como num filme TED وكان يرتدي معطفًا طويلاً وقبعة رجل عجوز، و بدا كشخص من أحد الأفلام.
    Vestia um fato cinzento claro e usava um chapéu cinzento quando o vi esta mnahã. Open Subtitles وقد كان يرتدى بدلة رمادية فاتحة, وقبعة رمادية عندما قابلته صباح اليوم
    Um conjunto de praia de algodão, com uma faixa rosa escuro... e um chapéu de palha natural. Open Subtitles مع وردة مشتبكة به وقبعة جميلة مصنوعة من القش الطبيعي
    Com o auxílio da bicicleta, regressa ao Retiro dos Caçadores, disfarçado com uma barba e usando um chapéu de aba larga. Open Subtitles بمساعدة الدراجة، يعود إلى نزل الصيادين يتنكر بلحية وقبعة عريضة الأطراف
    OK, vou precisar do teu casaco e do teu chapéu. Open Subtitles حسنا، أنا ستعمل بحاجة معطف وقبعة الخاص بك.
    Podes atirar-me nu para a selva e eu apareço-te com um com um casaco de chinchilla, um chapéu de leopardo, e 20kg mais pesado de comer pretos. Open Subtitles ومعي معطف فرو الشنشيلة وقبعة الفهد و 10 ملايين جنيه ابشع من اغتيال الزنوج
    Olhou para cima e apareceu uma sombra negra, do céu da noite, envolto numa capa negra, com um grande chapéu. Open Subtitles نظر إلى الأعلى وإذا بظهور ظل أسود في سماء الليل يرتدي معطفاً أسود وقبعة كبيرة
    E esse chapéu de cowboy na tua cabeça gorda também não está ajudar nada. Open Subtitles وقبعة رعاة البقر على رأسك لا يساعد أيضا.
    E, de repente, de dentro de um cinema, irrompe um homem com uma metralhadora, ele estava com uma gabardine e um chapéu achatado. Open Subtitles وفجأة خرج رجل بمدفع رشاش من قاعة السينما وكان يرتدي معطف مطري وقبعة مسطحة
    - Temos de identificar um homem que usa casaco de couro preto e um boné de basebol. Open Subtitles نريد أن نتعرف على رجل يرتدي سترة جلدية سوداء وقبعة للبايسبول.
    Alto, 1.80, cabelo castanho, magro, de casaco e de boné. Open Subtitles طوله 178 ، شعره بني ، هزيل البنية يرتدي معطفاً وقبعة
    Vestindo calças de ganga azuis, um casaco de pele e um gorro. Open Subtitles في زقاق شرق "لونيا" , يرتدي جينز أزرق وسترة جلدية , وقبعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus