"وقبول" - Traduction Arabe en Portugais

    • e aceitar
        
    • e a aceitação
        
    Decidi relaxar e aceitar o facto de que não posso controlar tudo. Open Subtitles قررت ركل الماضي وقبول حقيقة أنه لا يمكنني السيطرة على كل شئ
    A questão é que foi uma mensagem para mim, para me calar e aceitar que fui "queimado" de verdade, ou os meus amigos e a minha família começam a fazer parte do jogo. Open Subtitles المهم إنها رسالة لي للسكوت وقبول أنني وُضعت على قائمة الحرق لسبب جيد أو سيهتم بأصدقائي وعائلتي لعبة عادلة
    Porque se acreditas, devias rezar para o teu pai rapidamente perceber e aceitar o custo da traição. Open Subtitles لأنه إذا كنتِ يجب أن تُصلي لوالدك بأن يفهم بسرعة وقبول تكلفة الخيانة.
    Encontrei o amor, o perdão e a aceitação aqui mesmo, e tu podes fazer o mesmo. Open Subtitles لقد وجدت حب ومغفرة وقبول هنا ويمكنك أن تجدها أنت أيضاً
    Exijo o reconhecimento e a aceitação destes termos. Open Subtitles أَطلّبُ إعترافكَم وقبول هذه الشروطِ.
    O regresso imediato do Mark a Ukata e a aceitação do trono são a única forma de garantir a estabilidade do país. Open Subtitles عودة (مارك) الفورية إلى "يوكاتا" وقبول العرش هي الوسيلة الوحيدة لضمان إستقرار البلاد
    Tenciono ficar e aceitar as consequências do que fiz. Open Subtitles أنوي البقاء، وقبول عواقب ما قمت به من عمل
    Devias ligar para a Ordem e aceitar a censura. Open Subtitles يجب عليكٍ الإتصال بلجنة التحقيق وقبول إلقاء اللوم عليكٍ أيضاً
    e aceitar que o que se foi... foi para sempre. Open Subtitles {\cCCCC00}... وقبول أن ما قد رحل {\cCCCC00}.رحل
    (Risos) O que eu aprendi ao falar com estas pessoas é que partilhamos um desejo comum de compreender e aceitar a morte e de minimizar o impacto da nossa morte no meio ambiente. TED (ضحك) ما تعلمته من الحديث إلى هؤلاء الناس -المتقدمون- هو أننا نتقاسم رغبة مشتركة لفهم وقبول الموت وتقليل تأثير موتنا على البيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus