Porque os meus estavam supostamente mortos naquela altura. | Open Subtitles | لأن كل حيياتي المنوية كان يفترض أن تكون ميتة وقتذاك. |
Mas o problema é que, naquela altura, eu estava um pouco confuso e não fiz nenhuma arte a sério, | Open Subtitles | لكن المشكلة لقد أختلطت علي الأمور وقتذاك ولم أقوم بأي رسومات |
Na verdade, naquela altura, eles não sabiam o que aquilo era. | Open Subtitles | في الواقع ، لم يعرفوا ماهيتها وقتذاك |
Quatro de nós quase morríamos e, na altura, desejámos morrer. | Open Subtitles | أربعة منّا كادوا يموتوا، بالرغم من تمنّينا الموت وقتذاك. |
Não te contei na altura porque não te quis chatear mais. | Open Subtitles | لم أخبرك وقتذاك لأنني لم أشأ إزعاجك |
Espero que não se lembre de mim, mas se se lembra espero que não esteja zangado, estava a trabalhar pelo Gassner na altura. | Open Subtitles | فآمل ألا تحمل ضدي أي ضغينة، فلقد كنت أعمل لدى (غاسنر) وقتذاك |