Podem flanquear-nos protegidos pelo dique, Assim que derem conta da nossa situação. | Open Subtitles | انهم يستطيعون ان يطوقوننا علي طول الحاجز وقتما يفكرون في هذا |
O que estou a tentar dizer é que, Assim que o Nordberg melhorar, queremo-lo no Esquadrão da Polícia. | Open Subtitles | ما أعنيه أنه وقتما يتحسن نوردبرج فهو مرحبا بعودته للشرطة |
Quando chegar a sua altura, nós estaremos preparados. | Open Subtitles | وقتما تكون مستعداً، نكون مستعدين هذا مريح |
Posso fazer o que quero e quando quero, posso acabar com a tua vida Quando quiser. | Open Subtitles | انا افعل ما اشاء وقتما اشاء استطيع قتلك عندما اريد |
Têm de aproveitar o que podem, na altura certa enquanto puderem e têm de aproveitar já. | Open Subtitles | أنت ستأخذ ماتستطيع, وقتما تستطيع, بينما أنت تستطيع وأنت سوف تفعلها الآن |
Bom, isso significa que podes fazer ligações á hora que quiseres, certo? | Open Subtitles | الآن، هذا يعني أنه يمكنك إجراء المكالمات وقتما شئت، أليس كذلك؟ |
Já vi suficiente Mal para reconhecer o Bem quando o vejo. | Open Subtitles | لقد عاصرت ما يكفي من الشرّ لأميّز الخير وقتما أراه. |
O que eu sei é que ele pode enfiar o cu naquele canto o tempo que quizer | Open Subtitles | كل الذي اعرفه ، اي شخص يستطيع ان يضرب مؤخرته ويسرقه وقتما يشاء |
É livre de partir Quando quiser, mas pode dizer-nos porquê? | Open Subtitles | لك حرية المغادرة وقتما تشاء، ولكن أتمانع إخبارنا بالسبب؟ |
Eu espero que me pague totalmente Assim que a sua... rádio idiota dê algum tipo de facturamento. | Open Subtitles | وقتما تعود ايها الحثاله ذميم المؤخره مذيع الراديو السخيف |
Oh, Deus. Liga-me Assim que ouvires esta mensagem. | Open Subtitles | أوه،يا إلهى، كلمني وقتما تسمع هذه الرسالة |
Assim que estiver pronto para gastar os 2.200 dólares, | Open Subtitles | وقتما تكون مستعدّاً لإنفاق 2,200 دولاراً |
Significa que ele pode alterar esta situação Assim que quiser. | Open Subtitles | ما يعني أنه يمكنه تغيير موقفه وقتما أراد |
Como eu disse, esteja à vontade para usar a área de jantar a qualquer altura. | Open Subtitles | أنتم تستطيعون زيارة منطقة العشاء وقتما تريدون |
Façam as duas o que lhes apetece e quando, que não me queixo. | Open Subtitles | أنتم تفعلون ماتريدون وقتما تريدون وأنا لا أتذمر |
Podes pedir a comida que desejares a qualquer hora do dia, sempre e quando quiseres. | Open Subtitles | يمكنك طلب الطعام اربعة وعشرين ساعة في اليوم وقتما تريدين , كل ماتريدين |
Não importa o que aconteça enquanto falam, quando terminam sentem-se melhor. | Open Subtitles | و بغض النظر عما يجري عندمايتحدثون، وقتما ينتهون ، فهم يشعرون بتحسن |
Para que não façamos algo pelos nossos homens enquanto fazem outra coisa pelos deles. | Open Subtitles | يريدونا على نفس الوئام لذلك لن نفعل شيء لرجالنا وقتما هم لم يفعلون شيئًا لهم |
A jangada está além agora mesmo, à vossa espera... a qualquer hora que queiram ir. | Open Subtitles | العبارة هناك في انتظاركم وقتما تشاءون الرحيل |
Mas, quando o encontrar, diga-me, porque quero-lhe partir a cara. | Open Subtitles | ولكن وقتما تكتشفين، اعلميني لأنني أود أن أحطم وجهه |
Bom, podem ficar o tempo que quiserem. | Open Subtitles | . نعم ، حسناً ، أنتم الإثنان مرحباً بكم فى الإقامة وقتما تريدوا |
Pagar por debaixo da mesa implica que só te pago Quando quiser. | Open Subtitles | إنني أدفع لك بشكل خفي مما يعني أنني سأدفع وقتما أشاء. |
Isso significou que tínhamos acesso a todas as informações que quiséssemos, quando as quiséssemos, a qualquer hora, em qualquer lugar, | TED | عنَا ذلك أنه كان بوسعنا الوصول إلى كل المعلومات التي أردنا وقتما أردناها، في أي وقت و أي مكان |
Estupendo! Então, sempre que te apetecer, podes visualizá-la nua! | Open Subtitles | وقتما شئت إذاً، يمكنك أن تتخيلها وهي عارية |