Se sabe disto há tanto tempo, porque não fez nada? | Open Subtitles | إن كنت تعرف عن الأمر منذ وقتٍ طويل فلمَ لم تفعل أيّ شيء؟ |
Não mando uma foda há tanto tempo que até me sinto como uma virgem renascida. | Open Subtitles | لم أُضاجَع منذ وقتٍ طويل أشعر بأني ولدت من جديد كعذراء |
Céus, não faço isto há tanto tempo. | Open Subtitles | ♪ ملاكي العاشق ♪ يا إلهي، لم أفعل هذا منذ وقتٍ طويل |
Já há algum tempo que eu não tinha um almoço tão informativo. | Open Subtitles | حسناً، أيها الشاب، لم أحظى بوجبة غنية بالمعلومات كهذه منذ وقتٍ طويل |
Já faz algum tempo que eu não me sentia tão bem. | Open Subtitles | أنا أشعر بأنّ حالي أفضل من أيٍّ منذ وقتٍ طويل مضى |
Quando paro para pensar, ela já não era feliz há muito tempo. | Open Subtitles | حين أفكّر بالأمر , فهي لم تكن سعيدة منذ وقتٍ طويل |
Éramos novos e estúpidos, já foi há muito tempo. | Open Subtitles | كنا صغار وأغبياء كما أنه منذو وقتٍ طويل. |
Era a primeira vez em tanto tempo que te via a sorrir. | Open Subtitles | كانت المرة الأولى منذ وقتٍ طويل التي أراك تبتسم فيها. |
Imaginei este momento tanto tempo. | Open Subtitles | لقد كنت أتمنى هذه اللحظة منذ وقتٍ طويل |
O bebé que desejava há tanto tempo. | Open Subtitles | الطفل الذي أردتِه منذ وقتٍ طويل |
Isso já foi há tanto tempo, que não me lembro. | Open Subtitles | حدث ذلك منذ وقتٍ طويل لا أتذكّر |
Não sei, depois de tanto tempo... puff, vi-a e parecia preciosa, parecia muito elegante... | Open Subtitles | أنني لا أعلم، بعد وقتٍ طويل... رأيتها... ... |
Amo-te há tanto tempo. | Open Subtitles | أحببتك منذ وقتٍ طويل. |
Há algum tempo que não tens um contacto íntimo. | Open Subtitles | لقد مرّ وقتٍ طويل منذ أن استمتعتي بصحبة أحد |
Não, mas acho que é por eles saberem que anda alguém ali fora, que é o que eu já ando a dizer há algum tempo. | Open Subtitles | لا، لكنني أثق أنه لأنهم يعرفونأنهناكقاتلبالخارج.. والذي كنتُ أقوله منذ وقتٍ طويل. |
Pela primeira vez em algum tempo, estava entusiasmado por alguém. | Open Subtitles | لقد تأثرت بشخص أول مرة منذ وقتٍ طويل |
Já somos amigos há algum tempo. | Open Subtitles | نحن أصدقاء منذ وقتٍ طويل |
Morreu há algum tempo. | Open Subtitles | ماتت منذ وقتٍ طويل. |
Há algum tempo que não conversamos. | Open Subtitles | لم نتكلم بصراحة منذ وقتٍ طويل |
Mas posso dizer que não está aqui há muito tempo. | Open Subtitles | أستطيع أن أخبركِ أنّها لم تكن منذٍ وقتٍ طويل. |
Tu tens estado a espera desse momento há muito tempo, certo? | Open Subtitles | كنتِ تنتظرين تلك اللحظة منذ وقتٍ طويل , أليس كذلك؟ |
Senti-me feliz, como não me sentia há muito tempo. | Open Subtitles | أحسستُ بسعادة لم أشعر بها منذُ وقتٍ طويل. |