Tenho menos tempo do que demora um jogo de golfe. | Open Subtitles | لذى وقت أقل مما يستغرقه لعب جولة من الجولف. |
Tens de passar menos tempo aqui e mais em casa. | Open Subtitles | عليك قضاء وقت أقل بهذا المكان وأكثر في المنزل. |
Também vamos precisar de cultivar mais alimentos com menos tempo. | TED | سنحتاج أيضًا إلى زراعة المزيد من الغذاء في وقت أقل. |
O mais interessante é que os comedores intuitivos têm menos tendência para ter excesso de peso. Passam menos tempo a pensar em comida. | TED | الشيء الجدير هو ان الذين ياكلون بالديهة هم أقل عرضة لزيادة الوزن، وينفقون وقت أقل على التفكير حول الطعام. |
Pode significar entrar em carros à pressa. menos tempo de negociação leva a decisões precipitadas. | TED | قد يعني الدخول بسرعة إلى السيارات، وقت أقل للتفاوض يعني قرارات متسرعة. |
A automação cria riqueza permitindo-nos fazer mais trabalho em menos tempo. | TED | التشغيل الآلي ينشِأ ثروةً من خلال السماح لنا بالقيام بمزيد من العمل في وقت أقل. |
Um mundo obcecado pela rapidez, em fazer tudo rapidamente, atulhando sempre mais em cada vez menos tempo. | TED | عالم مهووس بالسرعة, بفعل كل شيء بشكل أسرع ،و بحشو أكثر وأكثر في وقت أقل و أقل. |
Tentamos fazer cada vez mais em menos tempo. | TED | نحن نحاول القيام بأكثر و أكثر في وقت أقل و أقل |
Gasta menos tempo no campo de tiro e mais a seres agente, talvez. | Open Subtitles | لعلّ يجدر بك قضاء وقت أقل في التصويب ووقت أكثر في القيام بعملك كمدير أعمال |
Porque é que és o único tipo na cidade à procura de menos tempo de câmara? | Open Subtitles | لماذا تكون الوحيد الذي يبحث عن وقت أقل أمام الكاميرا في هذه المدينة؟ |
Sabes, se passasses menos tempo a focares-te nas falhas dos outros, notarias que também tens umas. | Open Subtitles | إذا قضيت وقت أقل في النظر لأخطاء الأشخاص الآخرين لكنت لاحظت أن لديك منها |
Leva muito tempo para aprender uma habilidade, mas menos tempo com habilidade demoníaca. | Open Subtitles | فتعلم المهارة يحتاج إلى وقت طويل ةلكن تعلم المهارات الشيطانية يأخذ وقت أقل |
Se partir numa busca desesperada, só ficaremos mais longe de sair desta situação e com menos tempo para recuperar o controlo desta nave. | Open Subtitles | عندها لن نكون قريبين حتى من إخراج نفسنا من هذا الموقف وسيكون لدينا وقت أقل لنستعيد السيطرة على هذه السفينة |
Sim, quanto menos tempo lhe dermos para dar voltas às teorias, melhor, penso eu. | Open Subtitles | نعم ، وقت أقل من الذى سيحصل عليه لإثبات نظريته أعتقد ، أننا أفضل |
Ainda tenho menos tempo para explicar o que devia ser óbvio. | Open Subtitles | بل حتى وقت أقل لتوضيح ما قلته، الطلب يجب أن يكون واضحاً |
Pensa saber tudo sobre mim. E em muito menos tempo do que isso. | Open Subtitles | وفي وقت أقل من ذلك .. تظنين أنكِ تعرفين كلّ شئ عني |
menos tempo para pensar que os meus pais foram pótimos, e mais tempo para perceber que são apenas pessoas. | Open Subtitles | تعلمين, وقت أقل لأفكر أن والدي رائعان ووقت أطول لإدرك أنهم مجرد أناس طبيعيون |
Ninguém pode seguir o sinal em menos tempo. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه تعقّب تلك الإشارة في وقت أقل |
Talvez se passasses menos tempo a questionar ordens e mais a segui-las, o nosso dinheiro de proteção não estaria a diminuir. | Open Subtitles | ربما لو قضيت وقت أقل في مناقشة أوامرك ووقت أطول باتباعها بمعرفة سبب وقت أموال الحماية |
Devias de passar menos tempo a olhar para o teu "Espelho meu, espelho meu". | Open Subtitles | ربما تريدين قضاء وقت أقل ،في التحديق بتلك المرآة المرآة على الحائط |