"وقت الحرب" - Traduction Arabe en Portugais

    • tempo de guerra
        
    • em guerra
        
    • na guerra
        
    • hora da guerra
        
    • durante a guerra
        
    • Guerra dos Tempos
        
    É em tempo de guerra que se encontra essa irmandade de trincheira. Open Subtitles أنا أقول بأنك تجد هذا الشيء في وقت الحرب. حفرة الأخوة.
    Sei que em tempo de guerra devemos pôr de parte os sentimentos pessoais, mas tenho um favor a pedir-lhe. Open Subtitles اعرف بانه في وقت الحرب مشاعر شخصية يَجِبُ أَنْ تَضعَ جانبا اريد ان اسألك معروفا
    Você não tem mais nada que fazer em tempo de guerra do que brincar com os cadáveres? Open Subtitles حصل عليك لا شيء يحسّن ليعمل في وقت الحرب من ألعاب المسرحيّة بالجثث؟
    A não ser que tenhamos sido invadidos por outro país... ou estejamos oficialmente em guerra... vocês aqui não têm autoridade. Open Subtitles مالم يتم غزونا عن طريق قوة أجنبية و بصورة رسمية.. وقت الحرب
    Mas estamos em guerra, ninguém tem culpa diz este alemão. Open Subtitles . لكن هذا وقت الحرب . وهذا ليس ذنب احد
    Foi assim que me senti quando fui para linha da frente pela primeira vez, na guerra. Open Subtitles هذة هيا الطريقة التي كنت أريدها للنهوض في وقت الحرب
    Já ouvi o suficiente. Está na hora da guerra! Open Subtitles لقد إكتفيت من الحديث حان وقت الحرب
    Primeiro, descobrimos que ele traz um laço no bolso durante a guerra. Open Subtitles اتضح انه كان يخفي تلك الربطة في جيبه طول وقت الحرب
    Este é o ultimo dia da Guerra dos Tempos. Open Subtitles هذا هو اليوم الأخير من وقت الحرب
    Sou uma oficial de alta patente destacada em tempo de guerra. Open Subtitles أنا الضابط الأعلى ذو سلطة مستقلة خلال وقت الحرب
    visto que, se fosse esse o caso, corriam ambos o risco de ser acusados de agredir um engenheiro-chefe e um tenente em tempo de guerra, o que, se não me engano, Open Subtitles .. لآنه بالحقيقة بهذه حالة أنتم الإثنين متهمون بالإعتداء على الرئيس والملازم وإستغلال السلطة خلال وقت الحرب
    Foi desenhado à milhares de anos atrás em tempo de guerra e de fome. Open Subtitles بأنها رسمت منذ مئات السنين في وقت الحرب.
    Era tempo de guerra, ele foi colocado no estrangeiro, ela voluntariou-se para trabalhar na terra. Open Subtitles كان وقت الحرب أرسلَ هو للخارج، وتطوّعت هيَ للعمل في الميدان
    Ele foi um homem corajoso em tempo de guerra, em vida e na longa doença que o conduziu à morte. Open Subtitles لقد كان رجلاً شجاعاً في وقت الحرب وطوال حياته، وفي فترة مرضه التي إنتهت بوفاته
    Não há amigos em guerra já devias saber. Open Subtitles لا يوجد هناك أصدقاء وقت الحرب
    Bing, bang, estavas pronto para ser usada na guerra. Open Subtitles كنت مستعدا لاستخدامها وقت الحرب
    Está na hora da guerra. Open Subtitles وحان الان وقت الحرب.
    Quando rezamos a Deus durante a guerra, podemos contar com o Seu apoio, por pouco que acreditemos n'Ele. Open Subtitles اللعب على سلامة عقولنا عندما ندعو الإله في وقت الحرب يمكننا الاعتماد على دعمه لنا فقط عند إيماننا بقضيتنا
    Esta é apenas a ala mais longínqua da Guerra dos Tempos. Open Subtitles هذه ليست سوى الحافة الأبعد من وقت الحرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus