"وقت النوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • hora de ir para a cama
        
    • na hora de dormir
        
    • horas de dormir
        
    • para dormir
        
    • hora da cama
        
    • Hora de ir dormir
        
    Mas nunca teve adultos a dizerem-lhe a toda a hora o que tem de fazer, ou a hora de ir para a cama, ou obrigar-nos a comer o que não gostamos. Open Subtitles لكن لم يكن لديك قطّ بالغين ليملوا عليك ماتفعله طوال الوقت. أو وقت النوم أو يفرضوا عليك طعامًا لا تحبّه.
    hora de ir para a cama, senhoras. Vamos. hora de ir para a cama. Open Subtitles حان وقت النوم يا انسات هيا، حان وقت النوم
    Boa noite, meu anjo Está na hora de dormir Open Subtitles طابت ليلتكِ, يا ملاكي حان وقت النوم وقت النوم
    Eu sei que estão assustados com o que aconteceu, mas já está na hora de dormir. Open Subtitles أعلم أنكم يا أطفال كنتم خائفون من الذي حدث لكنه وقت النوم
    As crianças, provavelmente, devem estar a deixá-la maluca, são horas de dormir. Open Subtitles الاطفال وربما يقود لها مجنون، هو وقت النوم.
    Não? Você não sabe do Hugsy, o meu pinguim para dormir. Open Subtitles لاتعرفين شيئا عن هجزي صديقي البطريق في وقت النوم
    Já acabou a hora da cama. Primeiro dia de aulas. Open Subtitles وقت النوم أنتهى اليوم الأول للعودة للمدرسة
    É Hora de ir dormir. Vão vestir os pijamas. Open Subtitles إنه وقت النوم إذهبوا و إرتدوا ملابس النوم
    É hora de ir para a cama. Saiam da frente. Não olhes agora, mas o jantar explodiu na tua cara. Open Subtitles حسنا، وقت النوم.ابتعدي عني لا تنظري الان ولكن يبدو كعشاء مخلوط على وجهك
    "porque significava hora de ir para a cama e a diversão do dia terminava. Open Subtitles لأنه يعني وقت النوم و انتهاء المرح لهذا اليوم
    Pronto. Mas quem manda sou eu e está na hora de ir para a cama. Open Subtitles حسنًا، ولكنني المسئولة الآن، وحان وقت النوم..
    De manhã, à tarde, à hora de ir para a cama. Open Subtitles سنمارس الجنس كثيراً في الصباح، في الظهيرة، وقت النوم
    Tu queres... queres ir talvez para a cama? Está na hora de ir para a cama? Open Subtitles هل تريد الذهاب إلى الفراش للنوم ؟ هل هذا وقت النوم ؟
    Sabes, está na hora de dormir. Sua pequena fuinha. Open Subtitles أتعلمين ، لقد حاون وقت النوم أيتها المُراوغة الصغيرة
    Está na hora de dormir, Barry. Open Subtitles حان وقت النوم يا باري ♪ اخفض من أجل ماذا ♪
    "Voltarei para lhe contar histórias na hora de dormir, dar-lhe a comer espinafres e ensiná-la a beber leite no copo." Open Subtitles "سوف اعود لاروى لها قصص وقت النوم ولاطعمها السبانخ ولاعلمها ان تشرباللبنبدونالبزازه"
    Quando estou tenso na hora de dormir... sei de alguns truques que me ajudam a relaxar. Open Subtitles عندما أتوتر في وقت النوم... عندي قليلاً من حيل الإسترخاء
    São 21:30, e são horas de dormir. Open Subtitles إنها التاسعة والنصف , وقت النوم
    Não são já horas de dormir? Open Subtitles أليس هو وقت النوم ؟
    Não, agora é horas de dormir. Open Subtitles لا اصمت وقت النوم الان
    Mas uma coisa levou à outra, chamaram para dormir... Open Subtitles وشئ أدى إلى الآخر و ايضاً وقت النوم
    Muito bem, sua dançarina tola, está na hora da cama. Open Subtitles حسنــا، أيها الراقصين الأحمقين إنه وقت النوم
    Está na Hora de ir dormir. Não podes fumar agora. Open Subtitles لا جدتي انه وقت النوم,انت في السرير لا تستطيعين التدخين الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus