Significa que uma garagem em Miami Beach, na Flórida, pode ser também um local para desporto e para praticar ioga ou mesmo para se casarem a meio da noite. | TED | هذا يعني أن مرأب سيارات في ميامي بيتش في فلوريدا، يمكنه أن يكون مكانا للرياضة ولليوغا ويمكنكم أيضا أن تتزوجوا هناك في وقت متأخر من الليل. |
- Às vezes, a meio da noite. | Open Subtitles | ، حسنا، في بعض الأحيان . وفي وقت متأخر من الليل |
Ele foi bater à porta do teu quarto a meio da noite? | Open Subtitles | جاء يطرق على بابك في وقت متأخر من الليل؟ |
A RS819 foi retirada pelo comité ontem à noite, sem explicação. | Open Subtitles | إس. آر 819 سحب من قبل لجنة في وقت متأخر من الليلة الماضية. بدون تفسير. |
- Temos um serviço de entrega nocturna. | Open Subtitles | نحن نفعل خدمة التوصيل في وقت متأخر من الليل |
O que fazia no metrô tarde da noite? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين في محطة ايل حتى وقت متأخر من الليل؟ |
Ao final da manhã, ventos ferozes varrem os picos. | Open Subtitles | في وقت متأخر من الصباح ، تعصف رياح مؤذية عبر القمم. |
Estava um tempo quente e húmido demais para tão tarde à noite. | Open Subtitles | لقد كان الجور حارً و رطباً حتى وقت متأخر من الليل |
Nada como um pouco de exercicio a meio da noite para abrir o apetite. | Open Subtitles | لايوجد شيئ مثل تمرين في وقت متأخر من الليل لكي تثير شهية الطعام |
numa ousada invasão a meio da noite metendo-o sob custodia do Estado. | Open Subtitles | في وقت متأخر من الليلة الماضية عبر مداهمة قوية في منتصف الليل واضعته في رعاية الولاية. |
O Bobby Marks era o guarda em Quitman, que me vinha buscar à cama a meio da noite. | Open Subtitles | كان ماركس بوبي الحارس في كويتمان الذين سيأتون تفهموني من بلدي السرير في وقت متأخر من الليل. |
Vi-o copiar dossiers a meio da noite. | Open Subtitles | رأيته ينسخ الملفات هنا في وقت متأخر من الليل - أنا لا أثق به |
Ele não mos dá, para que não lhe ligue a meio da noite. | Open Subtitles | -لا يعطيني إيّاه . ليتجنّب اتّصالي به في وقت متأخر من الليل. |
Voz de... Artista de hip hop A meio da noite ela bate-me à porta. | Open Subtitles | وفي وقت متأخر من تلك الليله طرقت الباب |
Para avaliar isso, pode ligar-lhe, a meio da noite ou no fim de semana. | Open Subtitles | ،(سويفتلي لازار) بيفرلي هيلز، كاليفورنيا لتقييم ذلك، يمكن أن تتصل بهم في وقت متأخر من الليل أو في عطلة نهاية الأسبوع |
Outras notícias locais; Um homem foi atropelado por um carro em excesso de velocidade ontem à noite, quando atravessava a rua. | Open Subtitles | في الأخبار المحلية الأخرى، رجل صدم من قبل سيارة مسرعة في وقت متأخر من الليلة الماضية |
Trouxemo-lo para cá ontem à noite. | Open Subtitles | نقلناها إلى هنا في وقت متأخر من ليلة أمس. |
Aparentemente, vocês conheceram-se numa mesa de craps ontem à noite. | Open Subtitles | حسناً , كما يبدو يا رجال , اجتمعتم على طاولة قمار في وقت متأخر من الليلة الماضية |
Tenho feito pesca nocturna. | Open Subtitles | أنني أقوم بالصيد في وقت متأخر من الليل |
Todos sabemos que Nova Yorque é uma cidade muito movimentada durante o dia... mas tarde da noite quando ninguém se atreve a sair na escuridão.... coisas estranhas acontecem às vezes, 10 anos atrás... numa fria e sombria noite. | Open Subtitles | لكنني أود سماع القصة. "هناك جزء في نيويورك، ذلك الذي ينشغل خلال النهار،" "لكن في وقت متأخر من الليل، عندما يندر وجود أحدهم في الأنحاء،" |
No sábado, ao final da tarde, início da noite. | Open Subtitles | السبت ، وقت متأخر من الظهر قبل المساء |
Trabalha sempre até tão tarde à noite? | Open Subtitles | هل تعمل عادةً في وقت متأخر من الليل؟ |