"وقد رأيت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Já vi
        
    • e vi
        
    • e viste
        
    Nunca vi nada assim e Já vi quase de tudo. Open Subtitles لم أرى مثلها قبلاً وقد رأيت تقريباً كل شيء
    Eu sou uma bióloga molecular, por formação, e Já vi vários desenhos destes. TED أنا أخصائية أحياء جزيئية بالتدريب وقد رأيت كثيرًا من أنواع هذه الرسوم.
    E Já vi muita coisa. Bem. Envia-o por fax para casa do Ford. Open Subtitles وقد رأيت الكثير جيد أرسل الفاكس إلى منزل فورد
    e vi o que fazes com a magia negra. Open Subtitles وقد رأيت ما يمكنك أنْ تفعليه بالسحر الأسود
    e vi como o esplendor pode iluminar até mesmo as vulnerabilidades mais abjectas. TED وقد رأيت كيف يمكن للتميّز أن يقضي على أكثر الأشياء ضعفًا.
    Sim, começaste e viste o quão pouco é necessário. Open Subtitles أجل، قد فعلت وقد رأيت ما يتسبب بفعله القليل.
    E o marido dela também não, e viste o que ela lhe fez. Open Subtitles ويلاه.. حتى زوجها لم يستطع صدها وقد رأيت ماذا فعلت به
    O cão era velho. Já vi casos assim. Vivem muito mais do que seria normal para cuidar dos donos. Open Subtitles كان الكلب مسناً، وقد رأيت ذلك من قبل يعيش الكلب أطول من العمر الطبيعي
    Já vi fazer milagres em pessoas mais doentes do que tu. Open Subtitles وقد رأيت معجزات تحدث منه.. ولأشخاص أكثر مرضًا منكِ
    Ainda são as melhoras mamas que eu Já vi, e olha que tenho visto um monte delas, Bryson. Open Subtitles مازات تحمل أفضل صدر رأيته, وقد رأيت الكثير منها بريسون
    Já vi o tipo dele antes só instinto, sem medo. Open Subtitles وقد رأيت عينته من قبل... إن غريزته هي ما يحركه.
    Já estive em muitas cenas do crime, Já vi corpos, mas... Open Subtitles لقد كنت في كثير من مسارح جرائم وقد رأيت جثثاً، لكن...
    Já vi o que consegues fazer. Open Subtitles وقد رأيت مايمكنك فعله.
    Sabem, Já vi de tudo. Open Subtitles وقد رأيت كل شيء.
    Vi alguns dos teus filmes, e vi esta garota na escola. Open Subtitles لا, لقد شاهدت بعض أفلامك وقد رأيت تلك الفتاة في المدرسة
    A minha avó morreu de cancro e vi os sinais... Open Subtitles لقد توفّت جدّتي من السرطان، وقد رأيت أعراض المرض...
    e vi o intruso, um homem caucasiano, de estatura média, com uma faca sobre si. Open Subtitles وقد رأيت الدخيل رجلا أبيض متوسط الجسم يقف امامك معه سكين
    Quando estava a vir para Defiance e vi o glorioso arco no horizonte, pensei que significasse um santuário, que estava finalmente em casa. Open Subtitles عندما كنت اقوم بالتوجه الى دافينس وقد رأيت القوس المجيد يلوح في الافق اعتقدت انه يعني المكان الشريف
    e viste um cemitério infindável. Open Subtitles وقد رأيت مقبرة لا نهائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus