"وقد قالت" - Traduction Arabe en Portugais

    • e ela disse
        
    • ela disse que
        
    Ouve, querida, liguei à minha mãe e ela disse que hoje podia chegar tarde, por isso, não sejas criança. Open Subtitles اسمعي، لقد اتصلت بأمي وقد قالت لي بأني استطيع البقاء لوقت متأخر في الخارج، لا تكوني مزعجة
    - e ela disse que foi muito bom. - Sabes que mais? Foi mesmo. Open Subtitles وقد قالت بأنّه كان عظيماً هل تعرفين ماذا كان؟
    Ela vai ter uma reunião de equipa toda a noite para apresentar ao Conselho amanhã e ela disse eles não reúnem na próxima semana. Open Subtitles لديها فريق يعمل خلال الليل. حتى تعرضه على المجلس غداً وقد قالت انهم لن يجتمعوا حتي الأسبوع القادم.
    e ela disse que actividades físicas é bom para o feto. Open Subtitles وخطير أجل ، وقد قالت أن النشاط والحركة أمر جيد لنمو الجنين
    E ela disse: "não se preocupe, os aviões hoje em dia voam sozinhos." Open Subtitles وقد قالت لي:"لا تقلقي، فطائرات هذه الأيام"
    estava ao telefone com a Vanessa quando chegou, o que é verdade, e... ela disse que queria que eu fosse ter com ela, por isso... Open Subtitles قبل أن تصلي إلى هنا والذي هو أمر صادق تماماً وقد قالت أنها تريدني أن أحضر لذا...
    e ela disse que precisava de ir para Bondi, por isso, ofereci-lhe boleia. Open Subtitles وقد قالت بأنها تحتاج للذهاب إلى الشاطئ لذا... عرضت عليها أن أقوم بإيصالها
    e ela disse que tinha de pensar se me podia perdoar. Open Subtitles وقد قالت بأنها إحتاجت بأن تفكر بشأنِ ما إذا بوسعها مسامحتي. -وبعدين؟
    Liguei para a Dr.ª Wilson e ela disse que fôssemos lá amanhã para um ultra-som. Open Subtitles إتصلت بـ(د. ويلسون) وقد قالت علينا أن نذهب لها غداً. للقيام بفحص الموجات الفوق صوتية
    e ela disse, "Doutor, a minha irmã acha que eu devia experimentar Accutane." Open Subtitles وقد قالت " دكتور , إختي تشكرك.
    E ela disse: compromisso quando podes. Open Subtitles وقد قالت , تنازل حينما تستطيع
    Fomos ao Nathan, e ela disse que eu podia comer o que quisesse. Open Subtitles ذهبنا إلى (ناثان) وقد قالت أنه بإمكاني الحصول على ما أريد
    e ela disse, sim, sim, sim! Open Subtitles وقد قالت نعم ، نعم ، نعم-
    e ela disse que ela e o Eddie... Open Subtitles وقد قالت انها وايدى...
    E, sabem, ela disse que o amaria mesmo que ele ficasse com cabelos brancos ou mesmo que caíssem todos. TED وقد قالت أنها ستحبه حتى وإن ابيض رأسه شيبا أو طار الشيب مع الريح.
    Mantemo-nos em contacto. ela disse que tu e a Teri se divorciaram. Open Subtitles مازلت على إتصالٍ بها, وقد قالت أن تيري و أنت قد إنفصلتم بشكل نهائي عن بعض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus