"وقف هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • ficou ali
        
    • Pára ai
        
    • ficou lá parado
        
    Um homem grande e forte, ficou ali de pé na neblina matinal, e gritou com uma voz bem alta: Open Subtitles رجلٌ قويٌ عظيم, وقف هناك كالنبلاء, مع بزوغ الفجر
    ficou ali parado, descontraído, feliz da vida, pendurado. Open Subtitles وقف هناك فقط ساذج, سعيد, يمارس حياته بصورة طبيعية
    E o tempo todo... ele ficou ali... surpreendido. Open Subtitles وكل الوقت انه فقط وقف هناك يراقب المفاجأة
    Pára ai Open Subtitles مهلا، وقف هناك حق.
    Depois ficou lá parado, quando Steve o chamou de... mentiroso sem fazer nada. Open Subtitles ثم فقط وقف هناك عندما ستيف دعاه بالكاذب ولم يفعل أيّ شئ...
    Ele ficou ali, a olhar em silêncio. Depois tirou-me o livro das mãos e começou a correr pelo corredor longo e estreito segurando-o por cima da cabeça e gritando: "Eu existo! Eu existo". TED لقد وقف هناك يحدق فيها بصمت، ثم انتزع الكتاب من يدي ليهرب عبر الرواق الضيق الطويل حاملا الكتاب فوق رأسه صارخاً ”أنا موجود، أنا موجود.“
    De acordo com o que disse, ele ficou ali parado o tempo todo. Open Subtitles طبقا لك فقد وقف هناك فقط طوال الوقت
    E ficou ali connosco, a ver tudo. Open Subtitles وقف هناك معنا وراقب، ذلك
    ficou ali parado, a tremer. Open Subtitles وقف هناك فقط وكان يرتجف
    Depois, ele ficou ali parado, a olhar para mim. Open Subtitles و لقد وقف هناك محدقاً في
    Pára ai. Open Subtitles وقف هناك.
    Nada, só ficou lá parado. Open Subtitles لا شيء، وقف هناك وحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus