| Como se não tivesse visto isso antes? | Open Subtitles | ماذا؟ وكأنني لم أرى ذلك من قبل. |
| É Como se não tivesse encerrado o assunto. | Open Subtitles | يبدو وكأنني لم أنتهي من هذا |
| Como se não tivesse ouvido o que vocês disseram... | Open Subtitles | وكأنني لم أسمع ما قلت |
| Não é como se nunca tivesse sonhado com sexo antes, porque já sonhei, sabes. | Open Subtitles | ليس وكأنني لم أحلُم بالجنس من قبل، فلقد حلمت، وأنتِ تعلمين |
| Mas a verdade... é que encontrei tudo como dantes... como se nunca tivesse partido. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة... أشعر بأني قد عدت لنقطة البداية... وكأنني لم أبتعد مطلقاً. |
| E vai ser como se nunca tivesse partido. | Open Subtitles | وسيبدو الأمر وكأنني لم اغادر قط |
| Não é como se eu nunca tivesse bebido cerveja antes. | Open Subtitles | ليس الأمر وكأنني لم اشرب بيرة قط |
| É... como se eu nunca tivesse saído. | Open Subtitles | وكأنني لم أغادر قط |
| Não vou viver como o meu pai.... como se nunca tivesse existido. | Open Subtitles | لن أعيش كوالدي وكأنني لم أكن بموضعي هذا |
| Desaparecer para sempre, como se nunca tivesse existido. | Open Subtitles | لتختفي إلى الأبد، وكأنني لم يكن هنا. |
| É quase como se nunca tivesse feito isso antes. | Open Subtitles | وكأنني لم أفعل هذا من قبل |
| Foi como se eu nunca tivesse existido. | Open Subtitles | وكان وكأنني لم تكن موجودة. |
| Vai ser como se eu nunca tivesse nascido. | Open Subtitles | سيكون الأمر وكأنني لم أولد |