Sentia-me como se tivesse uma companheira de quarto com uma arma apontada para mim durante seis meses. | TED | شعرت وكأن لدي رفيق يوجه بندقية لي ستة أشهر |
Não é como se tivesse, mas acho que não tenho. | Open Subtitles | لست مدمنة لا، ليس وكأن لدي لكني أظن أن ليس لدي |
Não é como se tivesse alguma coisa melhor para fazer. | Open Subtitles | في هذه المدينة؟ ليس وكأن لدي أي شيء آخر لأفعله. |
Não é que eu tenha lá amigos. | Open Subtitles | لكن لا أعرف أحد هناك ليس وكأن لدي أصدقاء |
Não é que eu tenha algo melhor para fazer. | Open Subtitles | ليس وكأن لدي شيء أفضل لفلعه |
Não fazem comichão, mas doem, como se tivesse veneno na cabeça. | Open Subtitles | ليست فيها حكة انها مؤلمة فحسب وكأن لدي سما في رأسي |
Sinto como se tivesse de dizer alguma coisa. | Open Subtitles | أشعر وكأن لدي شيء لأقوله. |
como se tivesse uma vida para liderar. | Open Subtitles | وكأن لدي حياة لأعيشها. |
Não é como se tivesse de consciência pesada. | Open Subtitles | ليس الأمر وكأن لدي عبء ثقيل |
Não que eu tenha provas dos 6, mas acho que é suficiente para irmos ter com o Joe. | Open Subtitles | ليس وكأن لدي دليل علي كل الست حالات، ولكن ... أعتقد أن هذا يكفي للذهاب إلى (جو) |