"وكأن لدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • como se tivesse
        
    • que eu tenha
        
    Sentia-me como se tivesse uma companheira de quarto com uma arma apontada para mim durante seis meses. TED شعرت وكأن لدي رفيق يوجه بندقية لي ستة أشهر
    Não é como se tivesse, mas acho que não tenho. Open Subtitles لست مدمنة لا، ليس وكأن لدي لكني أظن أن ليس لدي
    Não é como se tivesse alguma coisa melhor para fazer. Open Subtitles في هذه المدينة؟ ليس وكأن لدي أي شيء آخر لأفعله.
    Não é que eu tenha lá amigos. Open Subtitles لكن لا أعرف أحد هناك ليس وكأن لدي أصدقاء
    Não é que eu tenha algo melhor para fazer. Open Subtitles ليس وكأن لدي شيء أفضل لفلعه
    Não fazem comichão, mas doem, como se tivesse veneno na cabeça. Open Subtitles ليست فيها حكة انها مؤلمة فحسب وكأن لدي سما في رأسي
    Sinto como se tivesse de dizer alguma coisa. Open Subtitles أشعر وكأن لدي شيء لأقوله.
    como se tivesse uma vida para liderar. Open Subtitles وكأن لدي حياة لأعيشها.
    Não é como se tivesse de consciência pesada. Open Subtitles ليس الأمر وكأن لدي عبء ثقيل
    Não que eu tenha provas dos 6, mas acho que é suficiente para irmos ter com o Joe. Open Subtitles ليس وكأن لدي دليل علي كل الست حالات، ولكن ... أعتقد أن هذا يكفي للذهاب إلى (جو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus