"وكالة الأمن الوطني" - Traduction Arabe en Portugais

    • NSA
        
    • a Segurança Interna
        
    • a Segurança Nacional
        
    • DHS
        
    Queria que soubesses que falei com a NSA e quanto a usar os super-computadores, infelizmente, a resposta é não. Open Subtitles جيد أردت إعلامك فقط بأنني تابعت الأمر مع وكالة الأمن الوطني بخصوص استخدام أجهزتهم المتطورة وللأسف الإجابة جاءت بالرفض
    Sim, provavelmente NSA ou CIA. Open Subtitles أجل و على الأرجح وكالة الأمن الوطني او وكالة المخابرات المركزية
    Captura hackers para a NSA. Open Subtitles يُمسك بالمُخترقين من أجل وكالة الأمن الوطني
    Não sei. a Segurança Interna tem uma grande base de dados de possíveis alvos. Estou a verificar neste momento. Open Subtitles لا أعرف، وكالة الأمن الوطني لديهم قاعدة بياناتٍ عالية الجودة؛ إني أفحصها مجدداً
    Pois, é verdade. Diz-me que a Segurança Nacional vai tratar disso. Não é da nossa responsa... Open Subtitles حسنا ، أخبريهم أن وكالة الأمن الوطني ستتكفل بالأمر ليست مسؤوليتنا
    Agora... estão ainda mais convencidos que o DHS está a esconder alguma coisa. Open Subtitles الآن هم أكثر قناعة بأن وكالة الأمن الوطني تخفي شيئا.
    Vai ajudar-me a encontrar o verdadeiro impostor na NSA. Open Subtitles ستساعدني بالعثور على المُحتال الحقيقيّ الموجود داخل وكالة الأمن الوطني
    Sede-o, faz uma falsa busca no servidor da NSA. Open Subtitles تُجلسه و تُجري بحثًا تمويهيًا على خادوم وكالة الأمن الوطني
    Temos de jogar aqui pelas regras da NSA, está bem? Open Subtitles علينا أن نقوم بذلك بطريقة وكالة الأمن الوطني , حسناً ؟
    A NSA pensa que sou algum agente corrupto. Open Subtitles تعتقد وكالة الأمن الوطني أنّني عميل فاسد
    A nossa nova amiga na NSA pode ajudar-nos com isto. Open Subtitles صديقتنا الجديدة من وكالة الأمن الوطني ، قد تكون قادرة على مُساعدتنا بشأن ذلك
    Sandstorm tinha alguém dentro da NSA. Open Subtitles كان لدى المُنظمة جاسوساً بداخل وكالة الأمن الوطني
    - Porque não trabalhas para NSA. Open Subtitles لإنكِ لا تعملين لصالح وكالة الأمن الوطني
    Posso modificar o código no programa da NSA para procurar pelas formas e cores, Open Subtitles يُمكنني القيام ببعض الترميز على نظام وكالة الأمن الوطني ، الذي يبحث بُناءًا على الشكل ومُخطط الألوان
    ICE, DEA, CIA, NSA... qualquer um, todos eles. Open Subtitles إدارة الهجرة والجمارك ، وكالة مُكافحة المخدرات وكالة المُخابرات المركزية ، وكالة الأمن الوطني أى منهم ، كلهم
    Eu tenho um contacto na NSA e ela deu-me provas. Open Subtitles "لديّ معرفة في "وكالة الأمن الوطني وزوّدتني بدليل دامغ
    A única outra agência que o poderia ter desbloqueado é a Segurança Interna. Open Subtitles الوكالة الأخرى الوحيدة التي يمكنها رفع المنع هي وكالة الأمن الوطني
    Está bem, então, diz isso aos inocentes que salvamos, porque a Segurança Interna colocou-nos neste caso. Open Subtitles حسناً , حسناً , حاولي قول ذلك إلى الأبرياء الذين أنقذناهم حسناً , لأن وكالة الأمن الوطني هي من وضعتنا على هذه القضية
    Por que é que a Segurança Interna está envolvida? Não sei. Open Subtitles -لمَ وكالة الأمن الوطني مُشاركة بالقضيّة؟
    Até a Segurança Nacional e o Pentágono terem entrado em cena e o terem declarado como combatente inimigo, permitindo que fosse detido sem julgamento. Open Subtitles حتى تدخلت وكالة الأمن الوطني ووزارة الدفاع وأعلنوه محارباً عدواً مما سمح باعتقاله دون محاكمة
    Estás a falar de ir contra os militares, contra a Segurança Nacional. Open Subtitles إنّك تتحدث عن مواجهة الجيش ومواجهة وكالة الأمن الوطني
    Calculo que a Segurança Nacional o tenha sob vigilância, dada a sua simpatia pelo terrorismo. Open Subtitles أظنّ أنّ وكالة الأمن الوطني تراقبه نظراً لعلاقته بالإرهاب
    Excepto que ele faz parte de uma lista de procurados pelo DHS, sendo esse o motivo pelo qual eu queria que pensasse que eu trabalhava para ele. Open Subtitles إلا أنه في قائمة الخطر لـ"وكالة الأمن الوطني"ء وهو ما أردت منك تصديقه، أني أعمل لصالحه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus