Eu estava com problemas. Eu estava sozinha, e foi horrível. | Open Subtitles | كنت واقعة في مشكلة وكنت وحيدة وكان الأمر عسيرًا |
Descobriram por experiência, — e foi algo muito gráfico, quando o viram — que era verdade. | TED | وما اكتشفوه من التجربة، وكان الأمر نابضا حين رأوه، كان صحيحًا |
e foi ali que pensei que talvez estivesse na hora de fazer estas greves na Alemanha. | TED | وكان الأمر هناك تمامًا حيث شعرت ربما حان الوقت للبدء في الاضراب في ألمانيا. |
Apesar de ter experimentado uma vez, e foi umas mil vezes mais fácil. | Open Subtitles | لكنني جرّبت واحدة مرة وكان الأمر أسهل بألف مرة |
e era claramente totalmente inaceitável, então tinha que se agir. | TED | وكان الأمر طبعاً غير مقبول أبداً، لذا يجب عليك التصرف. |
Embora eu tenha usado um uma vez, e foi mil vezes mais fácil. | Open Subtitles | لكنني جرّبت واحدة مرة وكان الأمر أسهل بألف مرة |
e foi de graça porque ele comeu tudo em menos de uma hora! | Open Subtitles | وكان الأمر مجانيّاً لأنه تناول الطبق بأكمله في أقلّ من ساعة |
Bem, talvez tenham caído todas em cima dele e foi apenas um acidente. | Open Subtitles | لربما وقعت كل هذه عليه وكان الأمر مجرد حادثة |
Ele entrou num monte de problemas, e foi feio. | Open Subtitles | وقد وقع في الكثير من المشاكل, وكان الأمر سيئا |
Foi apenas connosco... e foi realmente diferente. | Open Subtitles | مثلما قلتَ، كان كلانا فحسب وكان الأمر مختلفاً للغاية |
- e foi totalmente estranho. - Isso nunca me impediu. | Open Subtitles | وكان الأمر مُربِك تماماً لا توقِفُني مطلقاَ |
Não, mas esta manhã eu depilei um smile na minha bouche, e foi muito divertido. | Open Subtitles | كلاّ، لكن هذا الصباح قمت بحلق تعابير الضحك من فمي، وكان الأمر ممتع. |
Demorou muito, foi doloroso e foi uma merda, mas... percorremos um longo caminho. | Open Subtitles | لقد استغرقنا فترة طويلة وكان الأمر مؤلماً وكان سيئاً ولكننا قطعنا شوطاً كبيراً |
E, de repente, cheguei ao carro, e foi mais fácil. | Open Subtitles | و فجأة صعدت إلى السيّارة، وكان الأمر أسهل |
O meu marido morreu no dia de Natal e foi mais divertido do que isto. | Open Subtitles | زوجي توفي يوم عيد الميلاد وكان الأمر أكثر سرورا من هذا كله. |
Passámos a noite toda a tentarmos ser maduras, e foi um bocado aborrecido. | Open Subtitles | أعني، لقد أمضينا الليلة بأكملها محاولين أن نكون راشدين وكان الأمر مُملًا بعض الشيء |
O grandalhão atacou-me e foi em legítima defesa. | Open Subtitles | وذلك الرجل هاجمني، وكان الأمر مُجرد دفاع عن النفس؟ |
Costumava imaginá-la e era um pouco diferente. | Open Subtitles | لقد كنت أتخيل ذلك في رأسي وكان الأمر مختلفا قليلا |
Tinha 16 anos, e era mais resistir à prisão do que agressão. | Open Subtitles | كنت في السادسة عشر من عمري وكان الأمر أقرب إلى مقاومة الاعتقال وليس اعتداء |
Eu estava na sala ao lado. Ouvi o tiro. foi horrível. | Open Subtitles | كنت في الغرفة المجاورة وسمعت الطلقة وكان الأمر فظيع |