"وكله" - Traduction Arabe en Portugais

    • E tudo
        
    • é toda
        
    E tudo isto, tudo tornar-nos-ia os dois homens mais ricos de Inglaterra! Open Subtitles وكله ، الكل يجعلنا أغنى رجلين فى إنجلترا
    Deu um rosto humano aos guardiães da Frota, com verrugas E tudo. Open Subtitles لقد أظهرت الوجه الإنسانى لحراس السطول والعيوب وكله..
    - Engordaste 4 ou 5 kg, E tudo no útero. Open Subtitles أقصد , لقد كسبت 8 او تسع باوند وكله عند الرحم
    E tudo é destinado a ele, mas todos nós desempenhámos um papel. Open Subtitles وكله موجه له لكننا جميعاً لعبنا دوراً في هذا
    A verdade é que vou sentir falta deste sítio e a culpa é toda minha. Open Subtitles وكله كان خطائي أنا فقط أتمنى لو حاولت وعملت بشكل أكبر
    Mendez vivia totalmente contra tudo o que ele apresentava ao mundo, Gibbs, E tudo por lucro. Open Subtitles لقد عاش مينديز معتمدا على كل شئ يقدمه للعالم ، جيبز وكله من اجل الربح
    — nenhum controlo. Só no fim do processo, se tive um dia muito bom E tudo se manteve na mesma, é que decido quem fica e quem sai, tudo isto com base no tempo. TED إنما تتم في نهاية هذه العملية، إذا كان يوماَ عظيماَ حقاَ و بقي كل شيء على حاله، عندها سأقرر من سيبقى ومن سيخرج، وكله يعتمد على الوقت فقط.
    Tomem lá, terrinas, taças E tudo. Open Subtitles هنا خذه لك الصوانى والأطباق وكله
    E tudo começa com o homem que eles chamam de "Sr. Jimmy". Open Subtitles وكله يبدأ مع الرجل المدعو سيد جيمي
    Espera... como se o teu cérebro fizesse parte de um cérebro maior E tudo se baseasse em contactos e partilha de ficheiros e... Open Subtitles مهلاً، يعني أن دماغكم هو جزء من دماغ أكبر وكله متصل بشبكة واحدة ويتبادل الملفات و...
    E tudo graças a esse pobre gatinho. Open Subtitles وكله بسبب تلك القطة المسكينة.
    "E tudo voltará a acontecer." Open Subtitles وكله سيحدث ثانية
    Choro à noite E tudo porque Open Subtitles ♪ أبكي ليلا وكله بسبب ♪
    Quanto a mim, apanhei o responsável porque ele cometeu o erro clássico de voltar à cena do crime E tudo, porque eu também tinha comido os biscoitos caseiros especiais do Turk. Open Subtitles أما أنا فقد ضبطت الفاعل لاقترفه الغلطة الكلاسيكية وهي العودة الى مكان الجريمة وكله بسبب أني أيضا تناولت حلوى البراوني التي حضرها (تورك) بالبيت
    Agora tens dinheiro E tudo o mais. Open Subtitles الآن لديك المال وكله لك .
    E tudo começou com a Molly. Open Subtitles وكله يبدء بــ "مولي"
    E tudo se volta a ligar à esquina onde o Stephon foi morto. Open Subtitles وكله هذا يؤدي إلى مقتل (ستيفون)
    - Sim. - E tudo verdade. Open Subtitles أجل وكله صحيح
    - Tenho muita sorte e é toda ruim. - a antiga disputa de adivinhação. Open Subtitles صادفني الكثير من الحظ وكله سئ - منافسة التخمين الخاطئ -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus