Sim, estranho não? Com todas aquelas pessoas a tentarem matar-nos. | Open Subtitles | نعم, غريب أليس كذلك وكل هؤلاء الناس يريدون قتلنا |
Só de imaginar tu e ele e todas aquelas mulheres... | Open Subtitles | مجرد وجودكما معاً وكل هؤلاء النساء، إن هذا... |
Longe da criminalidade e de todas aquelas pessoas! | Open Subtitles | بعيداً عن الجرائم والمجرمين ! وكل هؤلاء الناس |
Nós temos esta grande carrinha vazia, e estas pessoas precisam de ajuda. | Open Subtitles | إنظري , لدينا شاحنة كبيرة فارغة , وكل هؤلاء الناس في حاجة إلى مساعدة |
Depois que a sua mãe morreu, o seu pai sentiu-se tão só e estas mães rejeitaram-no. | Open Subtitles | أباكِ كان وحيداً بعد وفاة أمكِ، وكل هؤلاء النسوة رفضوا الخروج معه. |
Eu aprendi tanto com o Chris e o Kevin com o Alex e o Herbert e todos estes jovens. | TED | ولقد تعلمت كثيراً جداً من كريس و كيفن وألكس و هربرت وكل هؤلاء الشباب. |
- O Dr. Larabee já não quer treinar-me, a Georgia não quer sair comigo e todas estas pessoas esperam que eu ganhe. | Open Subtitles | - دكتور لارابي لا يريد أن يدربني مرة أخرى جورجيا لا تريد أن تخرج معي وكل هؤلاء الأشخاص يتوقعون مني الفوز |
Vou acordar amanhã e todas aquelas pessoas, | Open Subtitles | سأستيقظ في الغد.. وكل هؤلاء الناس.. |
E todas aquelas pessoas, que morreram depois... | Open Subtitles | وكل هؤلاء الناس، الذين قد توفي في وقت لاحق... |
O Seth e todas aquelas coisas lá fora tentaram pará-lo. | Open Subtitles | و( ثيث) وكل هؤلاء كانوا هناك حاولوا إيقافي |
todas aquelas fãs e as ideias delas... | Open Subtitles | وكل هؤلاء المعجبين بأفكارهم |
Estão vivos. Thara, todas aquelas pessoas! | Open Subtitles | إنهم أحياء (ثارا) وكل هؤلاء الناس! |
O pai e estas pessoas são produtos da manipulação mental. | Open Subtitles | أبي وكل هؤلاء الآخرين... . من الواضح أنهم تحت تأثير منتجات للتكيّف العقلي |
e todos estes miudos obviamente admiram-te. | Open Subtitles | وكل هؤلاء الأطفال من الواضح يتطلعون إليك |
Montgomery não era a primeira escolha de Churchill e todos estes soldados no deserto estão um pouco preocupados. | Open Subtitles | موتجومرى كان اختيار تشرشل الاول وكل هؤلاء الجنود فى الصحراء يشعرون بالقلق |
e todas estas pessoas testemunharão o meu sacrifício. | Open Subtitles | وكل هؤلاء سينحنون إحتراما لتضحيتي |
(Aplausos) E há todos estes animais, e todas estas pessoas felizes, e há este valor económico. | TED | (تصفيق) وهناك كل هذه الحيوانات، وكل هؤلاء الناس سعداء، وهناك هذه القيمة الإقتصادية. |