"وكنت آمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • e esperava
        
    • Estava à espera
        
    • Tinha esperança
        
    • e queria
        
    Eu comecei nos campos de petróleo e esperava que... Open Subtitles لقد بدأت في حقول النفط ..وكنت آمل أن
    Tenho-lhe sido de grande ajuda, e esperava alguma compensação. Open Subtitles كنت عوناً لكَ مؤخراً، وكنت آمل وجود مقابل لذلك
    Como disse, encontrei o diário dele e esperava que pudesse explicar-me o que aconteceu naquela noite, em 1958. Open Subtitles أجل، كما قلت عثرت على مذكراته وكنت آمل أنك تستطيع ملىء الفجوات وأن تفسر لي ما حدث في تلك الليلة من عام 1958
    Estava à espera de outra ocasião para usá-lo de novo. Open Subtitles وكنت آمل أن نحظى بمناسبة فاخرة أخرى لإرتدائه ثانيةً
    E Tinha esperança em poder trazê-lo amanhã para jantar. Open Subtitles وكنت آمل أن أستطيع إحضاره إلى العشاء غدا.
    e queria muito ficar por aqui. Open Subtitles وكنت آمل فعلاً أن أتمكّن من التسكّع معكما.
    Mas há um componente que não identifiquei... e esperava que soubesses dizer-mo. Open Subtitles لم اتمكن من التعرف عليه , وكنت آمل انك تعرف ماهو نعم , اكيد
    Soube que lhe tinhas deixado alguns diários, e esperava lê-los. Open Subtitles لقد عرفت بأنك تركت لها بعض المذكرات وكنت آمل لقرائتها
    e esperava que a minha comissão neste negócio me permitisse fazê-lo. Open Subtitles وكنت آمل أن لجنة بلدي على هذه الصفقة من شأنها أن تسمح لي للقيام بذلك.
    Apenas... estou aqui com o meu irmão, e esperava que a semana de folga fosse mais um... Open Subtitles لكني هنا مع أخي ..وكنت آمل أن تلك العطلة
    e esperava que a atenção sobre Margaret e Peter diminuísse. Open Subtitles وكنت آمل أن يتلاشى ذلك الاهتمام بمسألة "مارغريت" و"بيتر"
    Estou aqui com a minha linda namorada e esperava que me desses a honra de tornares-te a minha mulher. Open Subtitles حسنًا، أنا هنا مع حبيبتي الجميلة وكنت آمل أن تشرفيني بأن تصبحي زوجتي
    e esperava que não o fizessses filho. Open Subtitles وكنت آمل ما كنت لتفعل ذلك يا ابني
    E tenho um furúnculo horrível no rabo e esperava que não notasses. Open Subtitles وأيضًا لدي بثرة قبيحة في مؤخرتي... وكنت آمل ألا تلاحظيها...
    Isto vai parecer estranho, mas o meu avô desapareceu ontem e esperava que me ajudasse a encontrá-lo. Open Subtitles قد يبدو الأمر غريباً بعض الشيئ... لكن جدّي قد إختفى مُنذ الأمس، وكنت آمل أن تساعدني على إيجاده.
    e esperava que talvez pudéssemos continuar onde parámos. Open Subtitles وكنت آمل أن نكمل ماتوقفنا عنده
    e esperava que ele compreendesse. Open Subtitles وكنت آمل انه سيرى الطريق الصحيح
    Pergunto-lhe, porque a sua mulher foi muito vaga... acerca do que se passou consigo nessa altura... e Estava à espera que me dissesse alguma coisa acerca dessa época do seu passado. Open Subtitles أنا أسألك لأن زوجتك لم .. تكن واضحة حيال ماضيك وكنت آمل أنه ربما تكون لديك القدرة على توضيح بعض الأمور
    Bem, Estava à espera que dissesses isso, porque estou a pensar em fazer outro doutoramento. Open Subtitles جيدا , وكنت آمل كنت أقول ذلك , لأن ابن تفكر جديا في الحصول على درجة الدكتوراه الثانية.
    Faz um tempo que me sinto fora do normal... e Tinha esperança que a vossa organização pudesse ajudar. Open Subtitles منذ فترة بدأت أشعر أني لست بأفضل أحوالي وكنت آمل أن منظمتكم من الممكن أن تقدم المساعدة
    Deixou um pequeno vazio na minha vida, para ser franco. Tinha esperança que o pudesse preencher. Open Subtitles إحقاقاً للحق لقد ترك ثغرة في حياتي برحيله، وكنت آمل أن تملئي تلك الثغرة.
    Disse que era solteiro, e queria que intercedesses. Open Subtitles قال أنه عازب في المرة الأخيرة. وكنت آمل أن تقول له شيئا عني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus