Depois do casamento, os monges irão eleger o novo Prior. | Open Subtitles | سيختار الرهبان وكيل الدّير الجديد بعد حفل الزفاف غدًا |
Devo ser o único Prior da Igreja que ainda vive no próprio mosteiro. | Open Subtitles | لا بدّ أنّي وكيل الدّير الوحيد في النصرانيّة الذي لا يزال يقيم في دَيره |
Por isso, é meu dever como Prior gerir as nossas propriedades. | Open Subtitles | ومن ثمّ فإنّ من واجبي كوني وكيل الدّير أن أصرّف شؤون ملكيّتنا |
Estou aqui para informá-lo que serei o próximo Prior. | Open Subtitles | جئتُ لأقول إنّي... سأصبح وكيل الدّير المقبل |
Desistiu de se candidatar a Prior. | Open Subtitles | وقد سحب ترشحه لمنصب وكيل الدّير |
Amanhã, os monges elegem um novo Prior, ficaria agradecido se me apoiasse. | Open Subtitles | "سيختار الرهبان وكيل الدّير الجديد غدًا" "سأكون شاكرًا ومقدّرًا دعمكَ" |
Há duzentos anos, o Prior Philip fundou o nosso convento. | Open Subtitles | قبل مئتي عام، أسّس وكيل الدّير (فِلِب) دير الراهبات |
Nunca serei Prior. Quando o tio Anthony morrer, serei velho. | Open Subtitles | لن أغدو وكيل الدّير أبدًا، فحين تفيظ روح خالي (أنتوني) سأكون هرمًا |
Sê paciente. Em breve serás Prior. | Open Subtitles | "اصبر، سرعان ما ستغدو وكيل الدّير" |
gostaria de devolver a Kingsbridge os seus dias de glória quando o Prior Philip chefiava. | Open Subtitles | أودّ إعادة (كنغزبردج) إلى أيام مجدها السالفة إبّان حكم وكيل الدّير (فِلِب) |
Não, se eu for Prior. | Open Subtitles | إذا ما كنتُ سأغدو وكيل الدّير |
Obrigado, Prior. | Open Subtitles | شكرًا يا وكيل الدّير |
O Prior Godwyn quer a minha terra para construir um palácio. | Open Subtitles | يريد وكيل الدّير (غودوِن) أرضي ليقيم عليها قصرًا |
A madre Cecília não vê a devassidão e o pecado que nós vemos, meu Prior. | Open Subtitles | لا ترى الأم (سيسليا) الفسق والشرّ الذي نراه يا وكيل الدّير... |
Prior Godwyn? | Open Subtitles | وكيل الدّير (غودوِن)؟ |
Onde está o Prior Godwyn? | Open Subtitles | أين وكيل الدّير (غودوِن)؟ |