"وكيل الدّير" - Traduction Arabe en Portugais

    • Prior
        
    Depois do casamento, os monges irão eleger o novo Prior. Open Subtitles سيختار الرهبان وكيل الدّير الجديد بعد حفل الزفاف غدًا
    Devo ser o único Prior da Igreja que ainda vive no próprio mosteiro. Open Subtitles لا بدّ أنّي وكيل الدّير الوحيد في النصرانيّة الذي لا يزال يقيم في دَيره
    Por isso, é meu dever como Prior gerir as nossas propriedades. Open Subtitles ومن ثمّ فإنّ من واجبي كوني وكيل الدّير أن أصرّف شؤون ملكيّتنا
    Estou aqui para informá-lo que serei o próximo Prior. Open Subtitles جئتُ لأقول إنّي... سأصبح وكيل الدّير المقبل
    Desistiu de se candidatar a Prior. Open Subtitles وقد سحب ترشحه لمنصب وكيل الدّير
    Amanhã, os monges elegem um novo Prior, ficaria agradecido se me apoiasse. Open Subtitles "سيختار الرهبان وكيل الدّير الجديد غدًا" "سأكون شاكرًا ومقدّرًا دعمكَ"
    Há duzentos anos, o Prior Philip fundou o nosso convento. Open Subtitles قبل مئتي عام، أسّس وكيل الدّير (فِلِب) دير الراهبات
    Nunca serei Prior. Quando o tio Anthony morrer, serei velho. Open Subtitles لن أغدو وكيل الدّير أبدًا، فحين تفيظ روح خالي (أنتوني) سأكون هرمًا
    Sê paciente. Em breve serás Prior. Open Subtitles "اصبر، سرعان ما ستغدو وكيل الدّير"
    gostaria de devolver a Kingsbridge os seus dias de glória quando o Prior Philip chefiava. Open Subtitles أودّ إعادة (كنغزبردج) إلى أيام مجدها السالفة إبّان حكم وكيل الدّير (فِلِب)
    Não, se eu for Prior. Open Subtitles إذا ما كنتُ سأغدو وكيل الدّير
    Obrigado, Prior. Open Subtitles شكرًا يا وكيل الدّير
    O Prior Godwyn quer a minha terra para construir um palácio. Open Subtitles يريد وكيل الدّير (غودوِن) أرضي ليقيم عليها قصرًا
    A madre Cecília não vê a devassidão e o pecado que nós vemos, meu Prior. Open Subtitles لا ترى الأم (سيسليا) الفسق والشرّ الذي نراه يا وكيل الدّير...
    Prior Godwyn? Open Subtitles وكيل الدّير (غودوِن)؟
    Onde está o Prior Godwyn? Open Subtitles أين وكيل الدّير (غودوِن)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus