Mas a lealdade deles é tão fiável como a neve e vai para onde os ventos do poder a sopram. | Open Subtitles | ولكن ثبوت ولائهم مثل الثلج يذهب حيث تحركه الرياح القوية |
Já temos motivos para questionar a lealdade deles à Coroa. | Open Subtitles | فنحن لدينا فعلياً أسباب لنشك في ولائهم للتاج |
Eles são bons homens, senhor. leais ao Imperador. | Open Subtitles | هؤلاء رجال صالحون يا سيدي ولائهم للامبراطور |
Contratou um grupo de mercenários para lhe serem leais. | Open Subtitles | و استأجر مجموعة من المرتزقة ليظلوا على ولائهم له |
E manipulou as emoções crescentes para assegurar que a sua lealdade fosse apenas para com ele. | Open Subtitles | وقد تلاعب بشعورهم، حتى يضمن أن ولائهم سيكون له فقط. |
E manipulou as emoções crescentes para assegurar que a sua lealdade fosse apenas para com ele. | Open Subtitles | وقد تلاعب بشعورهن، حتى يضمن أن ولائهم سيكون له فقط. |
A família dela foi destratada lá durante a última guerra, punida pela forte lealdade deles à coroa. | Open Subtitles | انعزلت عائلتها أثناء الحرب الأخيرة وعوقبوا على ولائهم للتاج |
Sabe muito bem que não pode confiar plenamente na lealdade deles. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا يمكنك الإعتماد على ولائهم |
E nunca considerou a lealdade deles? | Open Subtitles | الم تاخذى فى الاعتبار ولائهم ؟ |
Infelizmente, temos de pagar a lealdade deles. | Open Subtitles | لسوء الحظ، ولائهم يتطلب ثمنا بالمقابل |
O enigma está a pedir-lhes para deixarem um símbolo da lealdade deles. | Open Subtitles | اللغز يطلب منهم ترك عربون ولائهم |
Ramius deve ter traído a lealdade deles. | Open Subtitles | اكيد راميس خانا ولائهم |
Os ministros já lhe foram mais leais. | Open Subtitles | و لم يعد الوزراء على ولائهم له كما كانوا |
Todos os homens aqui presentes sabem que, para a maioria dos britânicos, todos os montanheses, sejam leais a quem forem, são todos iguais. | Open Subtitles | كل رجل هنا يعرف أنه لمعظم البريطانيين كل سكان المرتفعات، مهما كان ولائهم |
Um irmão e uma irmã que discordam em tudo exceto no quanto se amam um ao outro e no quanto são leais um ao outro. | Open Subtitles | أخ وأخت يختلفون على كل شيء باستثناء مقدار حبهم لبعضهم البعض وكيف يكون ولائهم لبعضها البعض |
Os lobos de Roman são leais ao Roman. | Open Subtitles | الذئاب الرومانيه ولائهم فقط إلى الروماني |
Os seus nomes podem ter sido esquecidos mas a sua lealdade está bem viva". | Open Subtitles | ربما اسمائهم قد نُسيت ولكن ولائهم حي و باقي |
Para assegurar a sua lealdade, Roma obriga as tribos a entregar os seus filhos ao império. | Open Subtitles | لِضمانِ ولائهم, تُجبِرُ روما القبائل على تسليم أبنائهم للإمبراطورية. |
O que ele estava a fazer era a agradecer-lhes pela sua lealdade | Open Subtitles | و كان يعلن أن ما يفعله هو شكرهم على ولائهم |
O xerife vai fazer os Cavaleiros Negros assinarem a sua fidelidade. | Open Subtitles | إنّ (عمدة البلدة) يجعل الفرسان السود يوقّعون ولائهم. |
Quem controla o poço, tem a aliança deles. | Open Subtitles | أيٌّ كان مَن يمتلك هذا البئر فسيكون ولائهم له |