Abandonou a minha mãe antes de eu nascer. | Open Subtitles | , لقد تركنى أنا وأمى قبل ولادتى |
Não pedi para nascer aqui! | Open Subtitles | أنا لم أطلب ولادتى هنا |
O Nijinsky era um honrado membro da nossa família desde antes de eu nascer. | Open Subtitles | نيجينسكى) كان جزء فخور) ...عائلتنا منذ .. قبل ولادتى |
Ela era irmã da minha mãe. A minha mãe morreu quando nasci. | Open Subtitles | لقد كانت أخت والدتى ولقد ماتت امى عند ولادتى |
Não sei de que planeta vim, ou como nasci. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من أى كوكب أتيت , أو كيف تمت ولادتى |
E como nasci numa primeira família de pesca, não foi nenhuma surpresa que eu fosse um prodígio na pesca. | Open Subtitles | و منذ ولادتى فى أول ...عائله للصيد ...كان من غير المُفاجىء أننى أصطاد بمهاره عجيبه |
O meu pai inscreveu-me nelas, quando nasci. | Open Subtitles | والدى قد سجلنى بها لدى ولادتى |
Desde o momento em que nasci. | Open Subtitles | منذ لحظة ولادتى |
A minha mãe morreu quando eu nasci. | Open Subtitles | أمى ماتت عند ولادتى |
Desde que nasci. | Open Subtitles | منذ ولادتى |