"ولاكنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas
        
    Ás vezes recordo me de algumas coisas, mas são como sonhos. Open Subtitles وقليلا ما اتذكر شيئا ولاكنه بالنسبة لي كالحلم
    Ele foi direito ao bosque, talvez para urinar, mas não voltou. Open Subtitles ايها الضابط توجه الرجل نحو الاشجار ربما ليتبول ، ولاكنه لم يعد ابدآ
    é do caixote do meu gato, mas ele deixa-te ficar com os grumos. Open Subtitles انه من صندوق فضلات قطي ولاكنه قال بانك تستطيع الحفاظ على الكومة
    Eu sei que nem todas nós vamos ficar juntas, mas hoje anoite é importante. Open Subtitles اعرف باننا ليس لنا الخبره في ذللك ولاكنه مهم لنا الان
    Não, mas provavelmente não o quer ouvir da minha boca. Open Subtitles لا .. ولاكنه ربما لا يريد ان يسمعها مني
    Sim, ele tem um corpo perfeito, mas é um zero a lutar. Open Subtitles نعم لديه جسم ممتاز ولاكنه سيء جداً في القتال
    Por que razão ele não partilhou estas notícias, não sei, mas de certeza que isso o matou. Open Subtitles لماذا لم يشارك هذه الأخبار انا لاأعلم ولاكنه بالتأكيد تسبب في قتل نفسه ماذا تقول المذكره
    mas, por vezes, são os bons da fita, penso eu. Open Subtitles ولاكنه في بعض الأحيان يكونون هم الأشخاص الطيبان
    O espectáculo não foi agradável. mas resultou. Open Subtitles لم يكن عمل رائع لفعله ولاكنه يجدي
    Eu sei que é arroz frito, mas não é mesmo arroz "frito". Open Subtitles نعم هو رز مقلي ولاكنه لي رز مقلي
    - mas aqui roubaram-lhe até a roupa! Open Subtitles ولاكنه حصل هنا على سرقة تعرية كاملة
    mas é propenso à violência? Open Subtitles ولاكنه لديه ميل للعنف ؟
    Sim, mas foi um óptimo pedido de desculpa. Open Subtitles نعم ولاكنه كان إعتذار رائع
    Ele é grande mas é medricas. Open Subtitles أنه كبير ولاكنه دجاجة
    Tentei encomendar Barbra faz a Céline no videoclube, mas está bloqueado. Open Subtitles لذا ، ستان ، حاولت أن اطلب (بـاربـرا تـقـلـد سـيـلـيـن) علي الدفع لكي يعرض ولاكنه مقفول
    mas não tão engraçado como tu. Open Subtitles ولاكنه ليس بألطف منك
    mas foi, foi tudo secreto e em código. Open Subtitles ولاكنه كان كله سريا ومشفراً
    mas são meus irmãos. Open Subtitles ولاكنه اخي وهي اختي
    mas está faltando alguma coisa. Open Subtitles ولاكنه لازال يفتقدُ لشيء.
    Não sei como, mas ele estava vivo. Open Subtitles لا اعلم كيف ولاكنه حي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus