O meu estado, Alabama, tal como outros estados, priva permanentemente de direitos | TED | ففي ولايتي آلاباما ، كالكثير من الولايات ، تحرمك من حقوقك إلى الأبد إذا كان لديك سابقةٌ جنائية. |
Mas, se eu quiser falar aos eleitores latinos no meu estado, é o que vou fazer. - Olá. | Open Subtitles | , لكن لو أريد التحدث إلى المصوتين اللاتينيين في ولايتي فعليّ التحدث بلغتهم |
Os meus interesses, como lhes chamou, na Rússia são estritamente feitos em nome da população do meu estado. | Open Subtitles | مصالحي في روسيا هي تجاره تصب لصالح ولايتي |
Deixar o cargo, antes que meu mandato termine é abominável a cada instinto no meu corpo. | Open Subtitles | أن أغادر منصبي قبل أن تنتهي ولايتي لشيء قميء لكل غريزة في جسدي |
No meu mandato como vice-presidente, fomos às finais das olimpíadas de matemática. | Open Subtitles | خلال ولايتي كنائب للرئيس لقد ارسلنا ثلاثا من مدرسي الرياضيات الى أقاصي الولاية |
Todos temos as nossas críticas, mas não faz parte do meu mandato convencer o Primeiro Ministro para se encontrar com os Palestinianos ou não. | Open Subtitles | كلنا لديه انتقاداته ولكنها ليست خلال ولايتي لإقناع رئيس الوزراء للذهاب للفلسطينيين أم لا |
Se corrigir a rota deste oleoduto, muitas pessoas no meu estado perderão o emprego. | Open Subtitles | إذا أعدت مسار هذا الأنابيب ستكلف ولايتي آلاف الوظائف |
Acabei de perder o meu estado natal. Não me vou martirizar ainda mais. | Open Subtitles | ،خسرت للتو ولايتي الأم لن أسمح بأن أهان بهذا الشكل |
Como já disse, as pessoas no meu estado estão assustadas. | Open Subtitles | وكما أخبرتكِ من قبل يا سيدتي الناس في ولايتي مرعوبين |
Uma certa cidade no meu estado tem o maior alvo da nação. | Open Subtitles | حتوي مدينة معينة في ولايتي اهم هدف في الأمة |
Creio que ele conheça os ataques bem sucedidos que comandei contra o cartel no meu estado. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكد من أنه على بينة من الضربات الناجحة التي قد أمرتها ضد الكارتل في ولايتي |
Está no meu estado, vá devagar. | Open Subtitles | أنتَ في ولايتي وعليك القيادة بتمهل |
É o meu estado. Há uma crise de empregos. | Open Subtitles | إنها ولايتي, هناك أزمات وظائف. |
Deixar o cargo antes de o meu mandato terminar é abominável a cada instinto do meu corpo. | Open Subtitles | مغادرة منصبي قبل انتهاء ولايتي الرئاسية يسبب الاشمئزاز لكل غرائزي. |
- Disseram o mesmo no meu mandato. | Open Subtitles | هذا ما قالوه أثناء فترة ولايتي. |
Tentei livrar-me dele durante o meu mandato, mas perdi a batalha no tribunal. | Open Subtitles | حاولت التخلص منه خلال فترة ولايتي |
Isto pode ser o fim do meu mandato. | Open Subtitles | هذا قد يكون نهاية ولايتي |
No primeiro grande voto do meu mandato. | Open Subtitles | على أول تصويت كبير في ولايتي |