"ولا أريدها" - Traduction Arabe en Portugais

    • e não quero
        
    • eu não quero
        
    Somos amigas. e não quero que ela descubra por outros. Open Subtitles لأننا أصدقاء، ولا أريدها أن تعرف بطريقة ما
    e não quero que ela pense que eu pensei nisso... Open Subtitles وهو الشيء الذي لم يخطر لي ببال ولا أريدها أن تعتقد أنّي كذلك.
    Sim, mas você está sempre ocupada e não quero que ela a atrapalhe. Open Subtitles حسناً ، نعم ، ولكن أنت مشغولة ولا أريدها أن تعيق طريقكِ
    É que não creio que ela dure até de manhã e não quero que fique assustada. Open Subtitles الأمر هو, انني متأكد أنها لن تصمد حتى الصباح ولا أريدها أن تصاب بالرعب
    eu não quero que ela pense que eu penso que é um encontro. Open Subtitles ولا أريدها أن تعتقد أنني أظن بأن هذا موعداً غرامياً وهل تظن بأنه موعدٌ غرامي؟
    A imprensa quer sangue e não quero que seja o meu. Open Subtitles الصحافة تريد رأسا محمولة على رمح ولا أريدها أن تكون رأسي
    Porque tenho planos esta noite e não quero estragá-los por estar aqui novamente a tratar de si. Open Subtitles لأن لديّ خططٌ الليلة ولا أريدها أن تلغى والسبب هو أن أعود لأعالجك مرةً أخرى إن ضربوك
    - Talvez alguém a procure e não quero que a percas. Sabes como é a tua memória. Open Subtitles لأن أحدهم قد يأتي باحثاً عنها ولا أريدها أن تضيع، تعرف حال ذاكرتك
    Ela tem uma alma rebelde, igual a ti, e não quero que ela perca isso. Open Subtitles لديها روح جامحة ، مثلك ولا أريدها أبداً أن تخسرها
    Não quero que ela saiba com quem vou para a cama e não quero que me veja bêbeda. Open Subtitles لا أريدها أن تعرف من الذي يضاجعني... ولا أريدها أن تراني وأنا ثملة
    São muito bonitas e não quero que acabem por cair. Open Subtitles إنها جميلة جداً، ولا أريدها أن تقع.
    Quero que ela venha cá e peça desculpa e não quero que mande mais mensagens à minha filha. Open Subtitles "أُريدها أن تأتي وتعتذر، ولا أريدها أن تُراسل ابنتي مجدداً أبداً"
    Porque a amo e não quero que tenha uma overdose antes de ter idade para comprar álcool. Open Subtitles -لأنني أحبها ولا أريدها ان تتعاطى جرعة مفرطة.
    E... não quero que esteja sempre sozinha. Open Subtitles ولا أريدها أن تكون وحيدة طوال الوقت
    e não quero que tenha outro namorado. Open Subtitles ولا أريدها أن تصاحب ولدا آخر
    E, mais importante, a Kate tem uma entrevista de emprego amanhã e não quero que ela se enfrasque. Open Subtitles (كايت) لديها مقابلة عمل غدًا ولا أريدها أن تثمل.
    A Beckett não sabe e não quero que ela saiba. Open Subtitles (بيكيت) لا تعرف، ولا أريدها أن تعرف.
    Ela faria qualquer coisa para me agradar e eu não quero que aceite o trabalho por causa disso. Open Subtitles ستفعل أي شيء لإسعادي، ولا أريدها أن تقبل الوظيفة بسبب ذلك.
    Não quer a rapariga, e eu não quero a rapariga. Open Subtitles لا تريد الفتاه ولا أريدها أنا أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus