Estão a acontecer coisas, e não sei o que fazer. | Open Subtitles | هناك أحداث جارية ولا أعرف ماذا يجب أن أفعل. |
Eu ordenei que ele fosse capturado ileso. e não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | فقط أمرت الجنود أن يأسروه دون أن يمسوه بشر ولا أعرف ماذا حدث |
Depois de todas as nossas chamadas, finalmente tenho-te mesmo à minha frente e não sei o que te dizer. | Open Subtitles | بعد كل مكالماتنا، تقف أمامي أخيراً ولا أعرف ماذا أقول لك |
eu não sei o que era. | Open Subtitles | ولا أعرف ماذا كان ولكن عليك أن تصدقنى |
E, Nikita, o corpo está aqui, e eu não sei o que fazer. | Open Subtitles | (نيكيتا)، الجثة هنا، ولا أعرف ماذا عليَّ أن أفعل |
O meu filho levou um tiro e eu ouvi outro tiro e... não sei o que se está a passar, mas podes deixar-me ver o meu filho? | Open Subtitles | إبني إصيب ، وسمعت إطلاق نار ولا أعرف ماذا يحدث ، لكن هل يمكنك رجاء جعلي أرى أبني ؟ |
Estava a trabalhar. Ela saiu às duas da manhã, e não sei o que fez depois disso. | Open Subtitles | أنهت عملها الساعة الثانية صباحًا ولا أعرف ماذا فعلَت بعد ذلك |
O resto, parece ser uma situação impossível, e não sei o que faria de diferente, mas... | Open Subtitles | كٌل شىء آخر يبدو أشبه ب000 وضعاً مٌستحيلاً ولا أعرف ماذا كان يمكنني فعله بشكل مٌختلف , لكن 000 |
Sou de uma família grande, e não sei o que faria sem os meus irmãos e irmãs. | Open Subtitles | لقد جئت من عائلة كبيرة ولا أعرف ماذا سأفعل دون إخواني وأخواتي |
Estou péssimo e não sei o que devo fazer. | Open Subtitles | أنا بائس ولا أعرف ماذا أفعل بهذا الشعور |
e não sei o que chamar ao que tu me estás a fazer, senhorita. | Open Subtitles | ولا أعرف ماذا أطلق على هذا الذي تفعلينه بي |
Porque não sei qual é a tua verdade e não sei o que vai acontecer quando souberes a dela. | Open Subtitles | لأنني لا أعرف ما هي حقيقتك ولا أعرف ماذا سيحدث عندما تكتشف حقيقتها |
Isso foi maluco e fantástico e horrível e não sei o que fazer. | Open Subtitles | هذا كان جنونيًا وعظيم وفظيع ولا أعرف ماذا أفعل. |
Estou a ter todos estes sentimentos e não sei o que significam. | Open Subtitles | لدي هذه المشاعر، ولا أعرف ماذا تعنيه. |
Quero que ele vá para onde quiser, mas... não quero que ele parta e ele não quer ir, não quero que me culpe por não ir onde quer e... não sei o que fazer. | Open Subtitles | أعني، أريده أن يذهب حيث يشاء، ولكنّي لا أريده أن يرحل، وهو لا يريد الرحيل، ولكنّي لا أريده أن يستاء منّي لعدم ذهابه حيث يشاء، ولا أعرف ماذا أفعل |
Isto é muito perturbante e não sei o que vou fazer. | Open Subtitles | .. هذا مزعج فعلاً ولا أعرف ماذا سأفعل |
Aqui estou eu, à terapeuta, e não sei o que se passa com o meu próprio filho. | Open Subtitles | أنا معالجة ولا أعرف ماذا يجري مع ابني |
Certo, bem, isso é mesmo difícil, e não sei o que mais fazer. | Open Subtitles | حسناً هذا صعب جداً ولا أعرف ماذا أفعل |
Não sei para quem é que ela trabalha. eu não sei o que é que ela quer. | Open Subtitles | لا أعرف لمن تعمل، ولا أعرف ماذا تريد |
E eles pegaram a Sam. eu não sei o que aconteceu com a mãe dela. | Open Subtitles | وأخذوا (سام) معهم ولا أعرف ماذا حدث لوالدتها |
Estou a tentar ser forte, Jacob, mas estamos em apuros e eu não sei o que fazer. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أكون قوية هنا، (جاكوب)، لكننا في مشكلة، ولا أعرف ماذا نفعل. |