As transformações estão a piorar e não consigo controlá-las. | Open Subtitles | الانتقالات تزيد الحال سوءا ولا استطيع التحكم به |
Às vezes incham-me os dedos ... e não consigo marcar os números. | Open Subtitles | انظر ، في بعض الاحيان اصابعي تتعرق ولا استطيع تنظيفهم لأقوم بطلب الأرقام الصحيحة |
Acabei de arranjar as unhas e não consigo... | Open Subtitles | ايمكنك مساعدتي بفك حمالة الصدر؟ لونت اظافري ولا استطيع فكها |
E não posso voltar até que aprendas a ser um bom macaco. | Open Subtitles | ولا استطيع العودة ليس قبل ان اتعلم كيف اصبح قردا جيدا |
E não posso dizer-te para não beberes e fumares erva porque a citação do anuário do meu último ano foi: | Open Subtitles | ? ولا استطيع ان اخبر ان لا تشربي او تدخني الحشيش لان كتابي في السنة الاولى كتب عليه |
E eu não posso passar o resto da minha vida com os meus pais a pensarem que sou um mentiroso. | Open Subtitles | ولا استطيع المرور بحياتي سيكون عند والدي اعتقاد أني كاذب |
E não me posso concentrar contigo aqui! | Open Subtitles | ولا استطيع التركيز وانتي هنا |
Kyle, começas a ficar descontrolado e eu não consigo dar-te a ajuda que precisas. | Open Subtitles | "انظر "كايل لقد اصبح هذا الامر سيئاً ولا استطيع ان اعطيك المساعده التي تحتاجها |
Estou rodeada pelos melhores cientistas do mundo e não consigo arranjar um canalizador decente! | Open Subtitles | كل العلماء العظماء في العالم يعيشون هنا في محيط 3 أميال ولا استطيع ايجاد سباك محترم |
Passam-me tantas coisas pela cabeça, e não consigo dizê-las. | Open Subtitles | لدي أمور كثيرة تجول في رأسي ولا استطيع ان أقولهم |
Uma educação de 100 mil dólares e não consigo sair da porra de um armazém. | Open Subtitles | دراسة بآلاف الدولارات ولا استطيع ان اجد الطريق |
Eu escrevi um romance, e não consigo escrever o segundo. | Open Subtitles | لقد كتبت رواية, ولا استطيع كتابة واحدة أخرى |
Tenho lido todas as palavras que escreveste e não consigo dizer-te o quanto me excitou. | Open Subtitles | لقد قرأت كل كلمة كتبتها ولا استطيع ان اخبرك كيف هي اثرتني |
Está ali um tipo por causa do emprego e não consigo livrar-me dele. | Open Subtitles | هنالك رجل هنا اتى للتقديم للعمل ولا استطيع ان اتخلص منه |
Tenho uma reunião importante E não posso ir coberta desta alpista. | Open Subtitles | لدي اجتماع مهم ولا استطيع الذهاب وانا متسخه ببذور الازهار |
É como se o mundo estivesse a desabar E não posso culpar ninguém além de mim mesma. | Open Subtitles | ان كل الامور تنهار من حولي ولا استطيع ان الوم اي احد لكن الوم نفسي |
Foi... foi... foi errado, E não posso dizer-te o quão grande era a emergência, mas foi errado e... | Open Subtitles | لقد كان امرا خاطرا ولا استطيع ان اخبرك عن مدى اهمية المشكلة ولكنه كان امرا خاطئا |
É sobre quem somos E não posso deixar de estar curioso. | TED | إنه حول من نحن ولا استطيع المساعدة سوى أن أكون فضوليا |
E eu não posso dizer aos meus sócios, porque eles vão me matar. | Open Subtitles | ولا استطيع اخبار شركائي بذلك لانهم سيقتلوني |
E eu não posso deixar a Mayo à espera. No início do mês, vou-me embora. | Open Subtitles | ولا استطيع ان اجعل عيادة مايو تنتظر اكثر , ببداية الشهر سوف اذهب |
E não me posso esconder aqui mais. | Open Subtitles | ولا استطيع الاختباء هنا اكثر |
Ele não está a atender o telemóvel, e eu não consigo encontrá-lo. | Open Subtitles | لا يجيب على هاتفه ولا استطيع ايجاده |
Ele foi-se e já não posso continuar a pagar-te o teu ordenado. | Open Subtitles | لقد ذهب الان ولا استطيع ان ارسل لك مزيد من الدفعات بعد الان |