O governo não conseguiu recuperar quase nada, e eu também não. | Open Subtitles | لم تكن الحكومة قادرة على إسترجاع الكثير ولا حتى أنا |
Esta coisa não se engatilha a si própria. E pensando bem, eu também não. | Open Subtitles | هذه المادة لا تأتي لوحدها بعد التفكير ، ولا حتى أنا |
eu também não. | Open Subtitles | ولا حتى أنا أفهم |
Não, não queres perder nenhum de nós, Nem mesmo eu. | Open Subtitles | كلا , لا تريدين فقدان أياً منا ولا حتى أنا |
Vá para onde ninguém a possa encontrar, Nem mesmo eu. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع أن يجدكِ ولا حتى أنا استخدمي فقط النقود |
- Não quero que atire a vida fora. - Nem eu. - Por que está lá? | Open Subtitles | لا أريد أن تضيع حياتك هناك ولا حتى أنا |
- Eu não li nenhum regulamento. - Nem eu. Se o encontrar, vou comê-lo. | Open Subtitles | لم أقرأ أى كتاب به قواعد - ولا حتى أنا , وأعتقد إنني إذا وجدته فسوف أكله - |
eu também não fui capaz. | Open Subtitles | حسناً، ولا حتى أنا أستطيع |
eu também não quero. | Open Subtitles | ولا حتى أنا ليس بعد |
eu também não. | Open Subtitles | كلا. نعم، ولا حتى أنا. |
Sim, bem, eu também não. | Open Subtitles | أجل، ولا حتى أنا |
"Bom, eu também não" disse o tipo duro. | Open Subtitles | "حسنًا، ولا حتى أنا" |
Os cidadãos de Gotham não cedem sob a pressão, e eu também não. | Open Subtitles | (غوثام) لن تظل تحت الضغط ولا حتى أنا |
Escuta, ninguém pressiona o WB sobre nada Nem mesmo eu. | Open Subtitles | إسمع لا أحد يقنع " دبليو بي " بأي شيء ولا حتى أنا |
Nem mesmo eu. | Open Subtitles | لا أحد، ولا حتى أنا |
Ninguém tem um coração como o Otto. Nem mesmo eu. | Open Subtitles | (ليس لأحد قلب مثل (اتا ولا حتى أنا |
Nem mesmo eu. | Open Subtitles | ولا حتى أنا |
Nem mesmo eu. | Open Subtitles | ولا حتى أنا |
- Não tenho idéia do que isso significa. - Nem eu. | Open Subtitles | لا أدري ماذا يعني ذلك ولا حتى أنا |
- Nem eu. - Especialmente para os teus braços. | Open Subtitles | ولا حتى أنا - خصوصاً ليس ذراعيك - |
- Nem eu trabalho assim tão depressa. | Open Subtitles | ولا حتى أنا أعمل بهذه السرعة |