- Não, nada no seu armário ou da irmã e nada na lavandaria. | Open Subtitles | كلا لا شيء في خزانتها أو خزانة أختها ولا شيء في الغسيل |
E nada no mundo, alguma vez, vai mudar isso. | Open Subtitles | ولا شيء في العالم لن يتغير أي وقت مضى أن. |
E não há nada no seu registo médico que indique que tivesse tido algum, mas encontrei isto. | Open Subtitles | ولا شيء في تاريخه الطبي يُشير إلى أنه ينبغي أن يكون لديه، لكن بعد ذلك وجدتُ هذه. |
E nada, na Rússia, é muito menos do que nada na América. | Open Subtitles | ولا شيء في روسيا هو أقل بكثيـــــــر من لا شيء في أمريكا |
nada no mapa, nada no Livro. | Open Subtitles | لاشيء في الخريطة، ولا شيء في الكتاب |
36 horas... nada da Montanha Cheyenne, nada da NORAD, nada no céu. | Open Subtitles | ((سته وثلاثون ساعه ولا شي من جبل ((شايين ولا شيء من ((نورد)) ولا شيء في السماء |
Pois, nada no porta-luvas nem dentro do carro. | Open Subtitles | ولا شيء في الدرج أو السيارة |
e nada na cabeça. | Open Subtitles | ولا شيء في رأسي |
Nada na minha manga e nada na minha... carteira! | Open Subtitles | لاشيء على أكمامي ولا شيء في... محفظة! |