"ولا نعلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • e não sabemos
        
    • - Não sabemos
        
    • não sabemos o
        
    Provavelmente há alguém moribundo, e não sabemos onde está? Open Subtitles اذا هناك بالخارج رجل يموت ولا نعلم مكانه؟
    Não temos exército, e não sabemos se vêm reforços. Open Subtitles ليس لدينا جيش , ولا نعلم اذا اكنت التعزيزات قادمة
    e não sabemos porque... Porque ninguém se interessa. Ninguém faz nada acerca disso. Open Subtitles ولا نعلم السبب، لأنّه لا أحد يحفل، ولا أحد يتصرّف حيال ذلك.
    - Não sabemos se não vai ser. Open Subtitles ولا نعلم بأنه لن يحدث
    não sabemos o que a Amanda também fez comigo. Open Subtitles ولا نعلم ما الذي فعلته أماندا بي أنا أيضًا.
    Há mercenários na cidade e não sabemos o que querem. Open Subtitles لدينا مرتزقة في هذه المدينة ولا نعلم ما هم بصدد القيام به
    Há um pequeno exército nas ruas, com snipers em cima, e não sabemos quem são os amigos. Open Subtitles ثمّة جيش صغير على الطرق، قناصين على السطح، ولا نعلم أيهم حليفٌ لنا
    Ele tem três anos e não sabemos o que ela possa ter. Open Subtitles إنه بالدرجة الثالثة ولا نعلم ما ستتعرّض هي له.
    Há guardas lá dentro e não sabemos que tipo de contra-vigilância a CIA pode ter no edifício. Open Subtitles اذاً هناك حراس بالداخل ولا نعلم أي نوع من المراقبة المضادة التي قد تملكها الاستخبارات الأمريكية على المبنى
    A nossa aldeia foi destruída, e não sabemos para onde ir. Open Subtitles قريتنا دمرت ولا نعلم إلى أين نذهب
    e não sabemos quanto tempo lhe resta. E ele não tem família... Open Subtitles ولا نعلم كم تبقى من عمره وليس لديه أي عائلة...
    Só que sem trabalho, o Walter não pode sair do acantonamento e não sabemos como arranjar-lhe trabalho! Open Subtitles لكن من غير العمل، فإن(والتر) لا يمكنه مغادرة المعسكر... ولا نعلم أين نجد له وظيفة
    Está doente e não sabemos porquê. Open Subtitles إنها مريضة ولا نعلم السبب
    O dinheiro desaparece e não sabemos para onde vai. Open Subtitles المال يختفي ولا نعلم أين يذهب
    Quatro passageiros sobreviveram e não sabemos porquê. Open Subtitles ولا نعلم السبب.
    e não sabemos quantos mais vêm atrás! Open Subtitles ولا نعلم كم عدد من خلفهم
    e não sabemos quais são os motivos deles, por isso... Open Subtitles ولا نعلم دوافعهم
    - Não sabemos onde estão. Open Subtitles ولا نعلم أين هم
    - Não sabemos onde. Open Subtitles ولا نعلم أين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus