Não há hipóteses de fumar no comboio. nem tempo de fumar antes de apanhar o táxi. | Open Subtitles | ليس من فرصة للتدخين على القطار ولا وقت للف واحدة قبل أن تستقل سيارة أجرة إلى هنا |
Não temos comprimidos, agulhas nem tempo! | Open Subtitles | ليس عندنا اجهزة , ولا ادوات , ولا وقت. |
Não temos motores, nem tempo nem nenhuma possibilidade | Open Subtitles | ليس لدينا محركات ولا وقت ولا أمل |
Cinco anos, duas filhas e sem tempo para limpezas de pele ou o ginásio causam prejuízos. | Open Subtitles | خمسةأعواموطفلتين.. ولا وقت لتجميل الوجه أو الجمانزيوم كلّ شئ يضيع |
sem tempo especificado, regras simples. | Open Subtitles | لايوجد وقت ولا وقت مستقطع .. قوانين بسيطه |
Não temos tempo para pensar nem tempo para duvidarmos. Talvez seja esse o teu problema. | Open Subtitles | لا وقت للتفكير , ولا وقت للتردد |
Sem equipa, sem tempo para analisar, só tu e a tua arma. | Open Subtitles | لا يوجد فريق.ولا وقت للتحليل ..... إنه فقط أنت و المسدس |
Agora estou preso no meio da Bulgária, sem pistas e sem tempo. Obrigado. | Open Subtitles | والآن نحن عالقون في منتصف بلغاريا بدون دليل ولا وقت شكرا |
Sempre sem tempo para pensar. | Open Subtitles | ولا وقت لدينا , لنقف لحظة لنفكر |
E sem tempo de configurar um novo router gémeo do mal. | Open Subtitles | ولا وقت لديه لعمل جهاز آخر |