Não sabem se funcionarão, e não fazem ideia que tipo de assustadores efeitos secundários podem desencadear. | TED | ولا يعلمون ان كانت ستنجح وليس لديهم اي فكرة عن الجوانب السلبية لهذه الحلول .. التي يمكن ان تنتج |
Eles estão no ramo há 20 anos e Não sabem o que fazer. | Open Subtitles | يعملون من 20 عاماً ولا يعلمون ماذا يفعلون |
Os guardas Não sabem de nada. | Open Subtitles | المُقربين يحرسون محطة الكهرباء ولا يعلمون شيء. |
Podes parar com isso? Eles são malucos. Não sabem do que falam. | Open Subtitles | توقفي عن هذا انهم مجانين ولا يعلمون عم يتحدثون |
Não sabem quantas pessoas estão a dada altura dentro dessa caravana. | Open Subtitles | ولا يعلمون مَن بداخل هذه الشاحنة الصدئة لحظة بلحظة. |
Mas eu acho é que estão todos a meter-se na minha vida e que Não sabem quando parar com isso. | Open Subtitles | لكنّي أظن الجميع يتدخّلون في شأني اللعين ولا يعلمون متى عليهم ألّا يتدخلوا. |
A polícia, o FBI e a população Não sabem das fugas e nem que ela existe. | Open Subtitles | شرطة نيويورك و المباحث الفيدرالية .. و العامة لا يعلمون عنها شيء ولا يعلمون عن الهروب |
Eles Não sabem como dar o próximo passo. | Open Subtitles | ولا يعلمون ماهي الخطوه القادمه لهم |
Só os que querem lucrar com isso e Não sabem que há um fantasma atrás deles. | Open Subtitles | فقط أولئك الذين يرغبون في الربح ولا يعلمون بأن هناك شبح خلفهم -هل ستواجهينه بذلك؟ |
Será que Não sabem o que aconteceu naquela casa? | Open Subtitles | ولا يعلمون ما حصل في هذا المنزل |
Eles só Não sabem o que tenho. | Open Subtitles | ولا يعلمون ما الذي لدي |
Não sabem de onde vieram os barris? Não. | Open Subtitles | ولا يعلمون مصدر البرميل؟ |
Eles Não sabem que estamos, na verdade, tão assustados como eles. | Open Subtitles | ولا يعلمون اننا خائفون كما هم |
Não sabem quem são Emmett e Leanne. | Open Subtitles | (ولا يعلمون من هم (ايميت) و (ليان |